< Psaumes 87 >
1 Par les fils de Koré. Psaume. Cantique. Il a fondé sa résidence sur les montagnes saintes.
Kora mma dwom. Awurade ato ne fapem wɔ bepɔ kronkron no so;
2 L’Eternel aime les portes de Sion, mieux que toutes les demeures de Jacob.
Awurade dɔ Sion apono no sene Yakob atenaeɛ nyinaa.
3 On parle magnifiquement de toi, ô ville de Dieu! (Sélah)
Wɔka wo ho animuonyamsɛm Ao Onyankopɔn kuropɔn:
4 Je rappelle l’orgueilleuse Egypte et Babel à ceux qui me connaissent. Voici le pays des Philistins, Tyr ainsi que Cousch. "Un tel y est né!"
“Mede Rahab ne Babilonia bɛka wɔn a wɔyɛ ɔsetie ma me no ho, Filistia, Tiro ne Kus nso mɛka sɛ, ‘Wɔwoo yeinom wɔ Sion.’”
5 Mais de Sion on dit: "Celui-ci et celui-là y sont nés!" C’Est le Très-Haut qui l’a affermie.
Ampa ara wɔbɛka wɔ Sion ho sɛ, “Wɔwoo yei ne ɔno wɔ ne mu, na Ɔsorosoroni no ankasa de no bɛtim hɔ.”
6 L’Eternel, en inscrivant les nations, proclame: "Un tel y est né!" (Sélah)
Awurade bɛtwerɛ wɔ nnipa dintwerɛ nwoma no mu sɛ, “Wɔwoo yei wɔ Sion.”
7 Chanteurs et joueurs d’instruments de s’écrier: "Toutes mes sources de joie sont en toi!"
Na wɔbɛto dwom sɛ, “Me nhini nyinaa wɔ wo mu.” Kora mma dwom a wɔde ma dwomkyerɛfoɔ sɛ wɔnto no “Mahalat Leannot” sankuo so.