< Psaumes 87 >
1 Par les fils de Koré. Psaume. Cantique. Il a fondé sa résidence sur les montagnes saintes.
De la Koraĥidoj. Psalmo-kanto. Lia fundamento estas sur la sanktaj montoj.
2 L’Eternel aime les portes de Sion, mieux que toutes les demeures de Jacob.
La Eternulo amas la pordegojn de Cion Pli ol ĉiujn loĝejojn de Jakob.
3 On parle magnifiquement de toi, ô ville de Dieu! (Sélah)
Gloraĵojn Li rakontas pri vi, ho urbo de Dio. (Sela)
4 Je rappelle l’orgueilleuse Egypte et Babel à ceux qui me connaissent. Voici le pays des Philistins, Tyr ainsi que Cousch. "Un tel y est né!"
Mi parolas al miaj konatoj pri Egiptujo kaj Babel, Ankaŭ pri Filiŝtujo kaj Tiro kun Etiopujo: Jen tiu tie naskiĝis.
5 Mais de Sion on dit: "Celui-ci et celui-là y sont nés!" C’Est le Très-Haut qui l’a affermie.
Sed pri Cion oni diras: Tiu kaj tiu tie naskiĝis, Kaj Li, la Plejaltulo, ĝin fortikigas.
6 L’Eternel, en inscrivant les nations, proclame: "Un tel y est né!" (Sélah)
La Eternulo notos, enskribante la popolojn: Ĉi tiu tie naskiĝis. (Sela)
7 Chanteurs et joueurs d’instruments de s’écrier: "Toutes mes sources de joie sont en toi!"
Kaj la kantistoj kaj muzikistoj: Ĉiuj miaj fontoj estas en Vi.