< Psaumes 87 >

1 Par les fils de Koré. Psaume. Cantique. Il a fondé sa résidence sur les montagnes saintes.
Of the sons of Korah. A Psalm. A Song. His foundation is in the mountains of holiness.
2 L’Eternel aime les portes de Sion, mieux que toutes les demeures de Jacob.
Jehovah loveth the gates of Zion more than all the habitations of Jacob.
3 On parle magnifiquement de toi, ô ville de Dieu! (Sélah)
Glorious things are spoken of thee, O city of God. (Selah)
4 Je rappelle l’orgueilleuse Egypte et Babel à ceux qui me connaissent. Voici le pays des Philistins, Tyr ainsi que Cousch. "Un tel y est né!"
I will make mention of Rahab and Babylon among them that know me; behold Philistia, and Tyre, with Ethiopia: this [man] was born there.
5 Mais de Sion on dit: "Celui-ci et celui-là y sont nés!" C’Est le Très-Haut qui l’a affermie.
And of Zion it shall be said, This one and that one was born in her; and the Most High himself shall establish her.
6 L’Eternel, en inscrivant les nations, proclame: "Un tel y est né!" (Sélah)
Jehovah will count, when he inscribeth the peoples, This [man] was born there. (Selah)
7 Chanteurs et joueurs d’instruments de s’écrier: "Toutes mes sources de joie sont en toi!"
As well the singers as the dancers [shall say], All my springs are in thee.

< Psaumes 87 >