< Psaumes 87 >

1 Par les fils de Koré. Psaume. Cantique. Il a fondé sa résidence sur les montagnes saintes.
(Af Koras Sønner. En Salme. En Sang.) Sin Stad, grundfæstet på hellige Bjerge, har Herren kær,
2 L’Eternel aime les portes de Sion, mieux que toutes les demeures de Jacob.
Zions Porte fremfor alle Jakobs Boliger.
3 On parle magnifiquement de toi, ô ville de Dieu! (Sélah)
Der siges herlige Ting om dig, du Guds Stad. (Sela)
4 Je rappelle l’orgueilleuse Egypte et Babel à ceux qui me connaissent. Voici le pays des Philistins, Tyr ainsi que Cousch. "Un tel y est né!"
Jeg nævner Rahab og Babel blandt dem, der kender HERREN, Filisterland, Tyrus og Kusj, en fødtes her, en anden der.
5 Mais de Sion on dit: "Celui-ci et celui-là y sont nés!" C’Est le Très-Haut qui l’a affermie.
Men Zion kalder man Moder, der fødtes enhver, den Højeste holder det selv ved Magt.
6 L’Eternel, en inscrivant les nations, proclame: "Un tel y est né!" (Sélah)
HERREN tæller efter i Folkeslagenes Liste, en fødtes her, en anden der. (Sela)
7 Chanteurs et joueurs d’instruments de s’écrier: "Toutes mes sources de joie sont en toi!"
Syngende og dansende siger de: "Alle mine Kilder er i dig!"

< Psaumes 87 >