< Psaumes 83 >
1 Cantique. Psaume d’Assaph. O Dieu, n’arrête plus ton action, ne garde pas le silence, ne reste pas en repos, ô Tout-Puissant!
Асафниң күй-нахшиси: — И Худа, үн чиқармай турувалма, Җим турувалма, сүкүт қилип турувалма, и Тәңрим!
2 Car voilà tes ennemis qui s’agitent en tumulte, et tes adversaires qui lèvent la tête.
Чүнки мана, Сениң дүшмәнлириң давраң қилмақта, Саңа өчмәнләр баш көтәрмәктә.
3 Contre ton peuple ils ourdissent des complots; ils se concertent contre ceux que tu protèges.
Улар қувлуқ билән Сениң хәлқиңгә сүйқәст қилиду, Сениң һимайә қилип қәдирлигәнлириң билән қаршилишишни мәслиһәтлишиду.
4 Ils disent: "Allons, rayons-les du nombre des nations; que le nom d’Israël ne soit plus mentionné!"
Улар: — «Жүрүңлар, уларни милләт қатаридин йоқ қилайли! Исраилниң нами иккинчи тилға елинмисун!» — демәктә.
5 Car, d’un commun accord, ils prennent des résolutions, contre toi ils font un pacte:
Улар һәмнәпәс, һәмдил мәслиһәтләшти; Улар Саңа қарши иттипақ түзди.
6 les tentes d’Edom et les Ismaélites, Moabites et Hagrites,
Мана, Едом вә Исмаилларниң чедирлири, Моаб һәм Һагрийлар;
7 Ghebal, Ammon et Amalec, les Philistins ainsi que les habitants de Tyr;
Гәбал, Аммон, вә Амаләк; Филистийә һәмдә Тур аһалилири,
8 Achour aussi se joint à eux; ils prêtent main-forte aux fils de Loth. (Sélah)
Асурийәму уларға қошулди; Улар Лут оғуллириға яр-йөләк болуп кәлгән. (Селаһ)
9 Traite-les comme tu as traité Madian, Sisara et Jabin près du torrent de Kison,
Сән Кишон дәриясида Мидиянийларға, Сисераға вә Ябинға қандақ тақабил турған болсаң, Уларғиму шундақ қилғайсән;
10 qui furent anéantis à Endor, couchés sur le sol comme du fumier.
Булар Ән-Дор йезисида қирилған еди, Йәр үчүн тизәк-оғутқа айланған еди.
11 Rends leur noble pareille à Oreb et à Zeêb, et tous leurs princes, pareils à Zébah et Çalmouna,
Уларниң әмирлирини Орәб вә Зеәбкә, Уларниң даһийлирини Зәбаһ һәм Залмуннаға охшаш қилғайсән;
12 car ils ont dit: "Emparons-nous des demeures de Dieu."
Чүнки улар: «Худаниң чимән-яйлақлирини өзимизгә мүлүк қиливалайли!» — дәп ейтқан.
13 Mon Dieu, fais d’eux comme un tourbillon de poussière, comme du chaume emporté par le vent.
И Худайим, уларни домилинидиған қамғақтәк, Шамалда учурулған саман кәби сорувәткәйсән.
14 De même que le feu dévore les forêts, que la flamme embrase les montagnes,
От орманлиққа туташқанға охшаш, Ялқун тағларни көйдүргәнгә охшаш,
15 ainsi pourchasse-les par ta tempête, jette-les dans une fuite éperdue par ton ouragan.
Сән йәнә уларни бориниң билән қоғлиғайсән, Қара қуюниң билән вәһимигә салғайсән;
16 Couvre leur visage d’opprobre, pour qu’ils recherchent ton nom, ô Eternel.
Уларниң Сениң намиңни издиши үчүн, Уларниң йүзлирини шәрм-һая билән чөмдүргәйсән, и Пәрвәрдигар!
17 Qu’ils soient confondus, terrifiés à jamais, saisis de honte et perdus.
Улар номустин әбәдий шәрмәндә болсун, Җаһанға рәсва болуп йоқитилсун.
18 Qu’ils reconnaissent ainsi que toi seul as nom Eternel, que tu es le Maître suprême de toute la terre.
Улар билсунки, Намиң Пәрвәрдигар болған Сәнла пүткүл җаһандики Әң Алий Болғучидурсән.