< Psaumes 76 >
1 Au chef des chantres. Avec les instruments à cordes. Psaume d’Assaph. Cantique. Dieu est illustre dans Juda, grand est son nom en Israël.
To him that excelleth on Neginoth. A Psalme or song committed to Asaph. God is knowen in Iudah: his Name is great in Israel.
2 Son tabernacle n’est-il pas dans Salem, et sa demeure dans Sion?
For in Shalem is his Tabernacle, and his dwelling in Zion.
3 Là, il brise les traits enflammés de l’arc, boucliers, épées, engins de guerre. (Sélah)
There brake he the arrowes of the bowe, the shielde and the sword and the battell. (Selah)
4 Tu es éclatant de lumière, plein de majesté sur la cime des monts meurtriers.
Thou art more bright and puissant, then the mountaines of pray.
5 Les cœurs superbes furent frappés de stupeur, ils dormirent leur sommeil; tous les guerriers laissèrent tomber leurs bras défaillants.
The stout hearted are spoyled: they haue slept their sleepe, and all the men of strength haue not found their hands.
6 Devant tes menaces, ô Dieu de Jacob, chars de combat et coursiers furent saisis de torpeur.
At thy rebuke, O God of Iaakob, both the chariot and horse are cast a sleepe.
7 C’Est toi, toi qui es redoutable: qui peut tenir devant toi, dès qu’éclate ta colère?
Thou, euen thou art to be feared: and who shall stand in thy sight, when thou art angrie!
8 Du haut du ciel tu fis entendre ta sentence: la terre s’en effraya et demeura immobile,
Thou didest cause thy iudgement to bee heard from heauen: therefore the earth feared and was still,
9 quand Dieu se leva pour faire justice, pour porter secours à tous les humbles de la terre. (Sélah)
When thou, O God, arose to iudgement, to helpe all the meeke of the earth. (Selah)
10 Oui, la fureur des mortels elle-même te rend hommage, lorsque tu t’armes d’un reste de courroux.
Surely the rage of man shall turne to thy praise: the remnant of the rage shalt thou restrayne.
11 Faites des vœux et acquittez-les envers l’Eternel, votre Dieu; que ce qui l’entoure apporte des présents au Dieu redoutable!
Vowe and performe vnto the Lord your God, all ye that be rounde about him: let them bring presents vnto him that ought to be feared.
12 Il fauche la superbe des princes, il est terrifiant pour les Rois de la terre.
He shall cut off the spirit of princes: he is terrible to the Kings of the earth.