< Psaumes 54 >

1 Au chef des chantres. Avec les instruments à cordes. Maskîl de David, lorsque les gens de Ziph furent venus dire à Saül: "David se tient caché dans notre voisinage." O Dieu, secours-moi par ton nom, et rends-moi justice par ta puissance.
Для дириґента хору. На неґінах. Псало́м навча́льний Давидів, як зіфе́яни прийшли були та сказали Саулові: „Ось Давид поміж нами ховається!“Спаси мене, Боже, Іме́нням Своїм, і міццю Своєю мене оправда́й!
2 Ecoute ma prière, ô Dieu, prête l’oreille aux paroles de ma bouche;
Вислухай, Боже, молитву мою, нахили Своє ухо до слів моїх уст,
3 car des barbares se dressent contre moi, des gens violents en veulent à ma vie: ils n’ont pas de pensée pour Dieu. (Sélah)
бо чужи́нці повстали на мене, розбиша́ки ж шукають моєї душі, — вони Бога не ставили перед собою. (Се́ла)
4 Oui certes, Dieu vient à mon aide, le Seigneur est le soutien de ma vie.
Ось Бог помагає мені, Господь серед тих, хто підтримує душу мою.
5 Il fera retomber le mal sur mes adversaires: dans ton équité, tu les anéantiras.
Хай пове́рнеться зло на моїх ворогів, Своєю правдою ви́нищи їх.
6 De tout cœur je veux t’offrir des sacrifices; je louerai ton nom, car il signifie bonté.
В доброві́льному да́рі я жертву Тобі принесу́, Ім'я́ Твоє, Господи, сла́вити буду, що добре воно,
7 Oui, il me délivre de toute angoisse, et mes yeux se repaissent de la vue de mes ennemis.
бо мене воно визволило від усяких нещасть, і я бачу зане́пад моїх ворогів!

< Psaumes 54 >