< Psaumes 54 >

1 Au chef des chantres. Avec les instruments à cordes. Maskîl de David, lorsque les gens de Ziph furent venus dire à Saül: "David se tient caché dans notre voisinage." O Dieu, secours-moi par ton nom, et rends-moi justice par ta puissance.
למנצח בנגינת משכיל לדוד ב בבא הזיפים ויאמרו לשאול הלא דוד מסתתר עמנו ג אלהים בשמך הושיעני ובגבורתך תדינני
2 Ecoute ma prière, ô Dieu, prête l’oreille aux paroles de ma bouche;
אלהים שמע תפלתי האזינה לאמרי-פי
3 car des barbares se dressent contre moi, des gens violents en veulent à ma vie: ils n’ont pas de pensée pour Dieu. (Sélah)
כי זרים קמו עלי-- ועריצים בקשו נפשי לא שמו אלהים לנגדם סלה
4 Oui certes, Dieu vient à mon aide, le Seigneur est le soutien de ma vie.
הנה אלהים עזר לי אדני בסמכי נפשי
5 Il fera retomber le mal sur mes adversaires: dans ton équité, tu les anéantiras.
ישוב (ישיב) הרע לשררי באמתך הצמיתם
6 De tout cœur je veux t’offrir des sacrifices; je louerai ton nom, car il signifie bonté.
בנדבה אזבחה-לך אודה שמך יהוה כי-טוב
7 Oui, il me délivre de toute angoisse, et mes yeux se repaissent de la vue de mes ennemis.
כי מכל-צרה הצילני ובאיבי ראתה עיני

< Psaumes 54 >