< Psaumes 54 >
1 Au chef des chantres. Avec les instruments à cordes. Maskîl de David, lorsque les gens de Ziph furent venus dire à Saül: "David se tient caché dans notre voisinage." O Dieu, secours-moi par ton nom, et rends-moi justice par ta puissance.
For the choirmaster. With stringed instruments. A Maskil of David. When the Ziphites went to Saul and said, “Is David not hiding among us?” Save me, O God, by Your name, and vindicate me by Your might!
2 Ecoute ma prière, ô Dieu, prête l’oreille aux paroles de ma bouche;
Hear my prayer, O God; listen to the words of my mouth.
3 car des barbares se dressent contre moi, des gens violents en veulent à ma vie: ils n’ont pas de pensée pour Dieu. (Sélah)
For strangers rise up against me, and ruthless men seek my life— men with no regard for God.
4 Oui certes, Dieu vient à mon aide, le Seigneur est le soutien de ma vie.
Surely God is my helper; the Lord is the sustainer of my soul.
5 Il fera retomber le mal sur mes adversaires: dans ton équité, tu les anéantiras.
He will reward my enemies with evil. In Your faithfulness, destroy them.
6 De tout cœur je veux t’offrir des sacrifices; je louerai ton nom, car il signifie bonté.
Freely I will sacrifice to You; I will praise Your name, O LORD, for it is good.
7 Oui, il me délivre de toute angoisse, et mes yeux se repaissent de la vue de mes ennemis.
For He has delivered me from every trouble, and my eyes have stared down my foes.