< Psaumes 54 >
1 Au chef des chantres. Avec les instruments à cordes. Maskîl de David, lorsque les gens de Ziph furent venus dire à Saül: "David se tient caché dans notre voisinage." O Dieu, secours-moi par ton nom, et rends-moi justice par ta puissance.
Musiqi rəhbəri üçün. Davudun simli alətlərin müşayiəti ilə oxunan maskili. Ziflilər Şaulun yanına gəlib «yəqin ki Davud bizim aramızda gizlənib» deyəndə. Ey Allah, isminlə məni qurtar, Qüvvənlə mənə bəraət ver.
2 Ecoute ma prière, ô Dieu, prête l’oreille aux paroles de ma bouche;
Ey Allah, mənim duamı dinlə, Dilimdən çıxan sözlərə qulaq as.
3 car des barbares se dressent contre moi, des gens violents en veulent à ma vie: ils n’ont pas de pensée pour Dieu. (Sélah)
Yadellilər əleyhimə qalxıblar, Zalımlar canımı almaq üçün məni axtarırlar, Heç Allaha baxmırlar. (Sela)
4 Oui certes, Dieu vient à mon aide, le Seigneur est le soutien de ma vie.
Budur, Allah mənə kömək edir, Xudavənd ömrümə dayaq olur.
5 Il fera retomber le mal sur mes adversaires: dans ton équité, tu les anéantiras.
O bu şəri düşmənlərimə tərəf döndərəcək. Mənim sadiq Allahım, düşmənləri yox et!
6 De tout cœur je veux t’offrir des sacrifices; je louerai ton nom, car il signifie bonté.
Sənə könüllü qurban kəsəcəyəm, Ya Rəbb, gözəl isminə şükür edəcəyəm!
7 Oui, il me délivre de toute angoisse, et mes yeux se repaissent de la vue de mes ennemis.
Məni hər darlıqdan xilas etdin, Gözüm düşmənlərimin məhvini gördü.