< Psaumes 48 >
1 Cantique. Psaume des fils de Coré. Grand est l’Eternel et justement glorifié, dans la ville de notre Dieu, sa sainte montagne.
Псалом песни сынов Кореовых, вторыя субботы. Велий Господь и хвален зело во граде Бога нашего, в горе святей Его,
2 Comme elle se dresse magnifique, joie de toute la terre, la montagne de Sion, aux flancs dirigés vers le Nord, la cité d’un roi puissant!
благокоренным радованием всея земли: горы Сионския, ребра северова, град Царя великаго.
3 Dieu réside en ses palais, il s’est fait connaître comme leur vrai rempart.
Бог в тяжестех его знаемь есть, егда заступает и.
4 Car voici, les rois s’étaient ligués, mais ensemble ils ont disparu.
Яко се, царие земстии собрашася, снидошася вкупе:
5 C’Est qu’ils ont vu: aussitôt ils furent frappés de stupeur, l’épouvante les saisit; éperdus, ils s’enfuirent.
тии видевше тако, удивишася, смятошася, подвигошася:
6 Là un frisson s’empara d’eux, une angoisse comme d’une femme qui enfante:
трепет прият я тамо, болезни яко раждающия.
7 par le vent d’Est, tu as brisé les vaisseaux de Tarsis.
Духом бурным сокрушиши корабли Фарсийския.
8 Ce que nous avions entendu, nous l’avons vu dans la ville de l’Eternel-Cebaot, la ville de notre Dieu: Dieu l’a affermie pour l’éternité. (Sélah)
Якоже слышахом, тако и видехом во граде Господа сил, во граде Бога нашего: Бог основа и в век.
9 Nous nous représentons, ô Dieu, ta bonté, dans l’enceinte de ton sanctuaire.
Прияхом, Боже, милость Твою посреде людий Твоих.
10 Comme ta renommée, ô Dieu, ainsi éclatent tes louanges jusqu’aux confins de la terre; ta droite est pleine de justice.
По имени Твоему, Боже, тако и хвала Твоя на концах земли: правды исполнь десница Твоя.
11 Qu’elle se réjouisse, la montagne de Sion, qu’elles se livrent à l’allégresse, les filles de Juda, en raison de tes jugements!
Да возвеселится гора Сионская, и да возрадуются дщери Иудейския, судеб ради Твоих, Господи.
12 Faites le tour de Sion, parcourez-la à la ronde, comptez ses tourelles.
Обыдите Сион и обымите его, поведите в столпех его:
13 Fixez votre attention sur ses remparts, admirez ses palais, pour que vous puissiez raconter aux générations futures
положите сердца ваша в силу его, и разделите домы его, яко да повесте в роде инем.
14 que ce Dieu est notre Dieu pour l’éternité! C’Est lui qui nous dirigera jusqu’à l’heure de la mort.
Яко Той есть Бог наш во век и в век века: Той упасет нас во веки.