< Psaumes 48 >

1 Cantique. Psaume des fils de Coré. Grand est l’Eternel et justement glorifié, dans la ville de notre Dieu, sa sainte montagne.
Great is the LORD, and greatly to be praised in the city of our God, in the mountain of his holiness.
2 Comme elle se dresse magnifique, joie de toute la terre, la montagne de Sion, aux flancs dirigés vers le Nord, la cité d’un roi puissant!
Beautiful for situation, the joy of the whole earth, is mount Zion, on the sides of the north, the city of the great King.
3 Dieu réside en ses palais, il s’est fait connaître comme leur vrai rempart.
God is known in her palaces for a refuge.
4 Car voici, les rois s’étaient ligués, mais ensemble ils ont disparu.
For, lo, the kings were assembled, they passed by together.
5 C’Est qu’ils ont vu: aussitôt ils furent frappés de stupeur, l’épouvante les saisit; éperdus, ils s’enfuirent.
They saw it, and so they marvelled; they were troubled, and hasted away.
6 Là un frisson s’empara d’eux, une angoisse comme d’une femme qui enfante:
Fear took hold upon them there, and pain, as of a woman in travail.
7 par le vent d’Est, tu as brisé les vaisseaux de Tarsis.
You break the ships of Tarshish with an east wind.
8 Ce que nous avions entendu, nous l’avons vu dans la ville de l’Eternel-Cebaot, la ville de notre Dieu: Dieu l’a affermie pour l’éternité. (Sélah)
As we have heard, so have we seen in the city of the LORD of hosts, in the city of our God: God will establish it for ever. (Selah)
9 Nous nous représentons, ô Dieu, ta bonté, dans l’enceinte de ton sanctuaire.
We have thought of your loving kindness, O God, in the midst of your temple.
10 Comme ta renommée, ô Dieu, ainsi éclatent tes louanges jusqu’aux confins de la terre; ta droite est pleine de justice.
According to your name, O God, so is your praise unto the ends of the earth: your right hand is full of righteousness.
11 Qu’elle se réjouisse, la montagne de Sion, qu’elles se livrent à l’allégresse, les filles de Juda, en raison de tes jugements!
Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of your judgments.
12 Faites le tour de Sion, parcourez-la à la ronde, comptez ses tourelles.
Walk about Zion, and go round about her: tell the towers thereof.
13 Fixez votre attention sur ses remparts, admirez ses palais, pour que vous puissiez raconter aux générations futures
Mark all of you well her bulwarks, consider her palaces; that all of you may tell it to the generation following.
14 que ce Dieu est notre Dieu pour l’éternité! C’Est lui qui nous dirigera jusqu’à l’heure de la mort.
For this God is our God for ever and ever: he will be our guide even unto death.

< Psaumes 48 >