< Psaumes 48 >
1 Cantique. Psaume des fils de Coré. Grand est l’Eternel et justement glorifié, dans la ville de notre Dieu, sa sainte montagne.
For the music director. A psalm of the sons of Korah. The Lord is supreme! He deserves praise in the city of our God on his holy mountain.
2 Comme elle se dresse magnifique, joie de toute la terre, la montagne de Sion, aux flancs dirigés vers le Nord, la cité d’un roi puissant!
Mount Zion is high and beautiful, bringing happiness to all the earth; on the northern side is the city of the great King.
3 Dieu réside en ses palais, il s’est fait connaître comme leur vrai rempart.
God himself is in the city's fortresses; he is recognized as its defender.
4 Car voici, les rois s’étaient ligués, mais ensemble ils ont disparu.
Look at what happened when foreign kings joined forces and came to attack the city.
5 C’Est qu’ils ont vu: aussitôt ils furent frappés de stupeur, l’épouvante les saisit; éperdus, ils s’enfuirent.
As soon as they saw it they were astonished and ran away terrified.
6 Là un frisson s’empara d’eux, une angoisse comme d’une femme qui enfante:
They shook all over, and were in agonizing pain like a woman giving birth,
7 par le vent d’Est, tu as brisé les vaisseaux de Tarsis.
just as the strong east wind wrecks the ships from Tarshish.
8 Ce que nous avions entendu, nous l’avons vu dans la ville de l’Eternel-Cebaot, la ville de notre Dieu: Dieu l’a affermie pour l’éternité. (Sélah)
Just as we had heard, but now we have seen the city of the Lord Almighty. This is the city of our God; he makes it secure forever. (Selah)
9 Nous nous représentons, ô Dieu, ta bonté, dans l’enceinte de ton sanctuaire.
God, we recall your trustworthy love as we worship in the Temple.
10 Comme ta renommée, ô Dieu, ainsi éclatent tes louanges jusqu’aux confins de la terre; ta droite est pleine de justice.
As is fitting for your reputation, God, praises to you stretch all around the world. What you do is always right!
11 Qu’elle se réjouisse, la montagne de Sion, qu’elles se livrent à l’allégresse, les filles de Juda, en raison de tes jugements!
Let the people of Mount Zion be glad; let the people of Judah celebrate because your judgments are always fair!
12 Faites le tour de Sion, parcourez-la à la ronde, comptez ses tourelles.
Go and take a look at Zion. Count the towers as you walk around.
13 Fixez votre attention sur ses remparts, admirez ses palais, pour que vous puissiez raconter aux générations futures
Inspect the fortifications. Examine the citadels, so you can describe everything to the next generation, telling them:
14 que ce Dieu est notre Dieu pour l’éternité! C’Est lui qui nous dirigera jusqu’à l’heure de la mort.
“This is who our God is. He is our God forever and ever. He himself will lead us until the very end.”