< Psaumes 47 >

1 Au chef des chantres. Par les fils de Coré. Psaume. Vous tous, ô peuples, battez des mains; faites retentir des cris de joie en l’honneur de Dieu!
Pigeni makofi, enyi watu wote; mpigieni Mungu kelele za ushindi.
2 Car l’Eternel est élevé, redoutable, un grand roi sur toute la terre.
Kwa maana Yahwe Aliye Juu anatisha; ni Mfalme mkuu dunia yote.
3 Il a soumis des nations à notre empire, jeté des peuples sous nos pieds.
Yeye anawatiisha chini yetu na mataifa chini ya miguu yetu.
4 Il a choisi pour nous notre héritage, l’orgueil de Jacob qu’il affectionne. (Sélah)
Yeye huchagua urithi kwa ajili yetu, utukufu wa Yakobo ambaye alimpenda. Serah
5 Dieu s’élève dans les hauteurs parmi les acclamations, l’Eternel, au son de la trompette.
Mungu ameinuliwa juu kwa shangwe, Kwa mbiu ya shangwe Yahwe yu juu.
6 Chantez Dieu, chantez! Chantez notre roi, chantez!
Mwimbieni Mungu sifa, imbeni sifa; mwimbieni sifa Mfalme wetu, imbeni sifa.
7 Car Dieu est roi de toute la terre: entonnez un solennel cantique.
Kwa maana Mungu ni Mfalme duniani kote; mwimbieni mkiwa na uelewa.
8 Dieu règne sur les peuples, Dieu siège sur son trône de sainteté.
Mungu anatawala mataifa yote; Mungu hukaa kwenye kiti cha enzi.
9 Que les plus nobles d’entre les nations s’assemblent le peuple du Dieu d’Abraham! Car de Dieu relèvent ceux qui sont les boucliers de la terre: il est souverainement élevé.
Wakuu wa watu wamekusanyika pamoja kwa watu wa Mungu wa Ibrahimu; kwa kuwa ngao za duniani ni za Mungu; yeye ameinuliwa juu sana.

< Psaumes 47 >