< Psaumes 47 >

1 Au chef des chantres. Par les fils de Coré. Psaume. Vous tous, ô peuples, battez des mains; faites retentir des cris de joie en l’honneur de Dieu!
Para el músico principal. Un salmo de los hijos de Coré. Oh, aplaudid todas las naciones. ¡Grita a Dios con voz de triunfo!
2 Car l’Eternel est élevé, redoutable, un grand roi sur toute la terre.
Porque Yahvé el Altísimo es imponente. Es un gran Rey sobre toda la tierra.
3 Il a soumis des nations à notre empire, jeté des peuples sous nos pieds.
Él somete a las naciones bajo nosotros, y pueblos bajo nuestros pies.
4 Il a choisi pour nous notre héritage, l’orgueil de Jacob qu’il affectionne. (Sélah)
Él elige nuestra herencia por nosotros, la gloria de Jacob a quien amó. (Selah)
5 Dieu s’élève dans les hauteurs parmi les acclamations, l’Eternel, au son de la trompette.
Dios ha subido con un grito, Yahvé con el sonido de una trompeta.
6 Chantez Dieu, chantez! Chantez notre roi, chantez!
¡Cantad alabanzas a Dios! ¡Canten alabanzas! ¡Cantad alabanzas a nuestro Rey! ¡Cantad alabanzas!
7 Car Dieu est roi de toute la terre: entonnez un solennel cantique.
Porque Dios es el Rey de toda la tierra. Canta alabanzas con comprensión.
8 Dieu règne sur les peuples, Dieu siège sur son trône de sainteté.
Dios reina sobre las naciones. Dios se sienta en su santo trono.
9 Que les plus nobles d’entre les nations s’assemblent le peuple du Dieu d’Abraham! Car de Dieu relèvent ceux qui sont les boucliers de la terre: il est souverainement élevé.
Los príncipes de los pueblos están reunidos, el pueblo del Dios de Abraham. Porque los escudos de la tierra pertenecen a Dios. Es muy exaltado.

< Psaumes 47 >