< Psaumes 47 >

1 Au chef des chantres. Par les fils de Coré. Psaume. Vous tous, ô peuples, battez des mains; faites retentir des cris de joie en l’honneur de Dieu!
To him that excelleth. A Psalme committed to the sonnes of Korah. All people clap your hands: sing loude vnto God with a ioyfull voyce.
2 Car l’Eternel est élevé, redoutable, un grand roi sur toute la terre.
For the Lord is high, and terrible: a great King ouer all the earth.
3 Il a soumis des nations à notre empire, jeté des peuples sous nos pieds.
He hath subdued the people vnder vs, and the nations vnder our feete.
4 Il a choisi pour nous notre héritage, l’orgueil de Jacob qu’il affectionne. (Sélah)
Hee hath chosen our inheritance for vs: euen the glory of Iaakob whom he loued. (Selah)
5 Dieu s’élève dans les hauteurs parmi les acclamations, l’Eternel, au son de la trompette.
God is gone vp with triumph, euen the Lord, with the sound of the trumpet.
6 Chantez Dieu, chantez! Chantez notre roi, chantez!
Sing prayses to God, sing prayses: sing prayses vnto our King, sing prayses.
7 Car Dieu est roi de toute la terre: entonnez un solennel cantique.
For God is the King of all the earth: sing prayses euery one that hath vnderstanding.
8 Dieu règne sur les peuples, Dieu siège sur son trône de sainteté.
God reigneth ouer the heathen: God sitteth vpon his holy throne.
9 Que les plus nobles d’entre les nations s’assemblent le peuple du Dieu d’Abraham! Car de Dieu relèvent ceux qui sont les boucliers de la terre: il est souverainement élevé.
The princes of the people are gathered vnto the people of the God of Abraham: for the shields of the world belong to God: he is greatly to be exalted.

< Psaumes 47 >