< Psaumes 47 >

1 Au chef des chantres. Par les fils de Coré. Psaume. Vous tous, ô peuples, battez des mains; faites retentir des cris de joie en l’honneur de Dieu!
(Til sangmesteren. Af Koras sønner. En salme.) Alle Folkeslag, klap i Hænderne, bryd ud i jublende Lovsang for Gud!
2 Car l’Eternel est élevé, redoutable, un grand roi sur toute la terre.
Thi HERREN, den Højeste, er frygtelig, en Konge stor over hele Jorden.
3 Il a soumis des nations à notre empire, jeté des peuples sous nos pieds.
Han bøjede Folkefærd under os og Folkeslag under vor Fod;
4 Il a choisi pour nous notre héritage, l’orgueil de Jacob qu’il affectionne. (Sélah)
han udvalgte os vor Arvelod, Jakob hans elskedes Stolthed. (Sela)
5 Dieu s’élève dans les hauteurs parmi les acclamations, l’Eternel, au son de la trompette.
Gud steg op under Jubel, HERREN under Homets Klang.
6 Chantez Dieu, chantez! Chantez notre roi, chantez!
Syng, ja syng for Gud, syng, ja syng for vor Konge;
7 Car Dieu est roi de toute la terre: entonnez un solennel cantique.
thi han er al Jordens Konge, syng en Sang for Gud.
8 Dieu règne sur les peuples, Dieu siège sur son trône de sainteté.
Gud har vist, han er Folkenes Konge, på sin hellige Trone har Gud taget Sæde.
9 Que les plus nobles d’entre les nations s’assemblent le peuple du Dieu d’Abraham! Car de Dieu relèvent ceux qui sont les boucliers de la terre: il est souverainement élevé.
Folkenes Stormænd samles med Folket, der tilhører Abrahams Gud; thi Guds er Jordens Skjolde, højt ophøjet er han!

< Psaumes 47 >