< Psaumes 46 >
1 Au chef des chantres. Par les fils de Coré. Cantique sur les Alamoth. Dieu est pour nous un abri, une force, un appui dans les tourments, facilement accessible.
For the Chief Musician. By the sons of Korah. According to Alamoth. God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
2 Aussi ne craindrons-nous rien, dût la terre bouger de sa place, et les montagnes s’abîmer au sein de l’Océan;
Therefore we won’t be afraid, though the earth changes, though the mountains are shaken into the heart of the seas;
3 dussent ses flots gronder et bouillonner, et les montagnes trembler quand il entre en fureur!
though its waters roar and are troubled, though the mountains tremble with their swelling. (Selah)
4 Le fleuve…! Ses ondes réjouissent la ville de Dieu, demeure sainte du Très-Haut.
There is a river, the streams of which make the city of God glad, the holy place of the tents of the Most High.
5 Dieu réside au milieu d’elle: elle ne sera point ébranlée, Dieu venant à son secours dès le lever de l’aurore.
God is within her. She shall not be moved. God will help her at dawn.
6 Les peuples s’agitent, les royaumes chancellent; il fait retentir sa voix: la terre se liquéfie!
The nations raged. The kingdoms were moved. He lifted his voice and the earth melted.
7 L’Eternel-Cebaot est avec nous, le Dieu de Jacob est une citadelle pour nous. (Sélah)
The LORD of Hosts is with us. The God of Jacob is our refuge. (Selah)
8 Venez, contemplez les œuvres de l’Eternel, qui a opéré des ruines sur la terre!
Come, see the LORD’s works, what desolations he has made in the earth.
9 Il met fin aux guerres jusqu’aux confins du globe, il brise les arcs, met en pièces les lances, et livre au feu les chars des combats.
He makes wars cease to the end of the earth. He breaks the bow, and shatters the spear. He burns the chariots in the fire.
10 Tenez-vous cois et sachez que moi, je suis Dieu, grand parmi les peuples, grand sur la terre!
“Be still, and know that I am God. I will be exalted among the nations. I will be exalted in the earth.”
11 L’Eternel-Cebaot est avec nous, le Dieu de Jacob est une citadelle pour nous. (Sélah)
The LORD of Hosts is with us. The God of Jacob is our refuge. (Selah)