< Psaumes 41 >

1 Au chef des chantres. Psaume de David. Heureux celui qui s’intéresse au pauvre! Au jour de la calamité, l’Eternel le sauvera.
For the choirmaster. A Psalm of David. Blessed is the one who cares for the poor; the LORD will deliver him in the day of trouble.
2 L’Eternel le protégera, lui conservera la vie, et il jouira du bonheur sur la terre: tu ne le livreras pas à la fureur de ses ennemis.
The LORD will protect and preserve him; He will bless him in the land and refuse to surrender him to the will of his foes.
3 Le Seigneur le soutiendra sur le lit de douleur; sa couche, tu la retournes entièrement dans sa maladie.
The LORD will sustain him on his bed of illness and restore him from his bed of sickness.
4 Je dis donc, moi: "Eternel, sois-moi propice! Guéris mon âme, car j’ai péché contre toi."
I said, “O LORD, be gracious to me; heal me, for I have sinned against You.”
5 Mes ennemis tiennent de méchants propos à mon sujet: "Quand mourra-t-il pour que son nom périsse?"
My enemies say with malice: “When will he die and be forgotten?”
6 Que si l’un d’eux vient me voir, son cœur exprime des faussetés et fait une provision de méchanceté: il me quitte pour sortir et la débiter.
My visitor speaks falsehood; he gathers slander in his heart; he goes out and spreads it abroad.
7 Ensemble, tous mes adversaires chuchotent contre moi; contre moi, ils imaginent de funestes pensées:
All who hate me whisper against me; they imagine the worst for me:
8 "Un mauvais sort s’acharne après lui; dès lors qu’il est couché, il ne se relèvera plus!"
“A vile disease has been poured into him; he will never get up from where he lies!”
9 Même mon ami intime, en qui j’avais confiance, et qui mangeait mon pain, a levé le talon contre moi.
Even my close friend whom I trusted, the one who shared my bread, has lifted up his heel against me.
10 Or donc, Eternel, prends-moi en pitié et relève-moi, pour que je puisse leur rendre la pareille.
But You, O LORD, be gracious to me and raise me up, that I may repay them.
11 A cela je reconnaîtrai que tu m’as pris en affection: que mon ennemi ne triomphe pas de moi!
By this I know that You delight in me, for my enemy does not triumph over me.
12 En raison de mon intégrité, tu me soutiens et m’admets en ta présence pour toujours.
In my integrity You uphold me and set me in Your presence forever.
13 Loué soit l’Eternel, Dieu d’Israël, d’éternité en éternité! Amen et Amen!
Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting. Amen and Amen.

< Psaumes 41 >