< Psaumes 34 >
1 De David, alors qu’ayant simulé la folie devant Abimélec, il fut chassé par lui et se retira. Je bénirai l’Eternel en tout temps, constamment j’aurai ses louanges à la bouche.
Psaume de David, sur ce qu'il changea son extérieur en la présence d'Abimélec, qui le chassa, et il s'en alla. [Aleph.] Je bénirai l'Eternel en tout temps, sa louange sera continuellement en ma bouche.
2 Mon âme trouve sa gloire en l’Eternel: que les humbles l’entendent et se réjouissent!
[Beth.] Mon âme se glorifiera en l'Eternel; les débonnaires l'entendront, et s'en réjouiront.
3 Exaltez le Seigneur avec moi, ensemble célébrons son nom.
[Guimel.] Magnifiez l'Eternel avec moi, et exaltons son Nom tous ensemble.
4 J’Ai cherché l’Eternel, il m’a exaucé; il m’a délivré de toutes mes terreurs.
[Daleth.] J'ai cherché l'Eternel, et il m'a répondu, et m'a délivré de toutes mes frayeurs.
5 Ceux qui tournent leurs regards vers lui sont rassérénés: leur visage ne rougit pas de honte.
[He. Vau.] L'a-t-on regardé? on en est illuminé, et leurs faces ne sont point confuses.
6 Voici un malheureux qui implore, et l’Eternel l’entend; il le protège contre toutes les souffrances.
[Zain.] Cet affligé a crié, et l'Eternel l'a exaucé, et l'a délivré de toutes ses détresses.
7 Un ange du Seigneur est posté près de ceux qui le craignent, et les fait échapper au danger.
[Heth.] L'Ange de l'Eternel se campe tout autour de ceux qui le craignent, et les garantit.
8 Sentez et voyez que l’Eternel est bon: heureux l’homme qui s’abrite en lui!
[Teth.] Savourez, et voyez que l'Eternel est bon; ô que bienheureux est l'homme qui se confie en lui!
9 Révérez l’Eternel, vous ses saints, car rien ne fait défaut à ses adorateurs.
[Jod.] Craignez l'Eternel vous ses Saints; car rien ne manque à ceux qui le craignent.
10 Les lionceaux sont dépourvus et affamés, mais ceux qui recherchent l’Eternel ne manquent d’aucun bien.
[Caph.] Les lionceaux ont disette, ils ont faim; mais ceux qui cherchent l'Eternel n'auront besoin d'aucun bien.
11 Venez, enfants, écoutez-moi: je vous enseignerai la crainte de l’Eternel.
[Lamed.] Venez, enfants, écoutez-moi; je vous enseignerai la crainte de l'Eternel.
12 Quel est l’homme qui souhaite la vie, qui aime de longs jours pour goûter le bonheur?
[Mem.] Qui est l'homme qui prenne plaisir à vivre, [et] qui aime la longue vie pour voir du bien?
13 Préserve ta langue du mal, et tes lèvres des discours perfides;
[Nun.] Garde ta langue de mal, et tes lèvres de parler avec tromperie.
14 éloigne-toi du mal et fais le bien, recherche la paix et la poursuis.
[Samech.] Détourne-toi du mal, et fais le bien; cherche la paix et la poursuis.
15 Les yeux du Seigneur sont ouverts sur les justes, ses oreilles, attentives à leurs prières.
[Hajin.] Les yeux de l'Eternel sont sur les justes, et ses oreilles sont attentives à leur cri.
16 La colère de l’Eternel s’en prend aux malfaiteurs, pour extirper de la terre leur souvenir.
[Pe.] La face de l'Eternel est contre ceux qui font le mal, pour exterminer de la terre leur mémoire.
17 Ceux qui implorent, l’Eternel les entend, et il les délivre de tous leurs tourments.
[Tsade.] Quand les justes crient, l'Eternel les exauce, et il les délivre de toutes leurs détresses.
18 L’Eternel est proche des cœurs brisés, il prête secours à ceux qui ont l’esprit contrit.
[Koph.] L'Eternel [est] près de ceux qui ont le cœur déchiré [par la douleur], et il délivre ceux qui ont l'esprit abattu.
19 Nombreux sont les maux du juste, mais de tous l’Eternel les débarrasse.
[Res.] Le juste a des maux en grand nombre, mais l'Eternel le délivre de tous.
20 Il protège tous ses membres: pas un n’est brisé.
[Scin.] Il garde tous ses os, [et] pas un n'en est cassé.
21 Là perversité cause la mort du pécheur, et les ennemis du juste courent à leur perte.
[Thau.] La malice fera mourir le méchant; et ceux qui haïssent le juste seront détruits.
22 L’Eternel sauve la vie de ses serviteurs, aucun de ceux qui s’abritent en lui ne se perd.
[Pe.] L'Eternel rachète l'âme de ses serviteurs; et aucun de ceux qui se confient en lui, ne sera détruit.