< Psaumes 3 >

1 Psaume de David, quand il prit la fuite devant son fils Absalon. Seigneur, que mes ennemis sont nombreux! Beaucoup se dressent contre moi.
“A Psalm of David, when he fled from his son Absalom.” How many, O LORD, are mine enemies! How many are they who rise up against me!
2 Beaucoup disent à mon sujet: "Il n’a point de secours à attendre de Dieu." (Sélah)
How many are they who say of me, “There is no help for him with God”! (Pause)
3 Mais toi, ô Eternel, tu es un bouclier qui me protège. Tu es mon honneur et me fais porter la tête haute.
But thou, O LORD! art my shield, My glory, and the lifter-up of my head.
4 A pleine voix, je crie vers l’Eternel: il me répond de sa sainte montagne. (Sélah)
I call upon the LORD with my voice, And he heareth me from his holy hill. (Pause)
5 Je me couche et m’endors, puis je me réveille, car l’Eternel me soutient.
I lay me down and sleep; I awake, for the LORD sustaineth me.
6 Je n’ai point peur des myriades de gens qui sont campés autour de moi.
I will not fear the ten thousands of people Who on every side set themselves against me.
7 Lève-toi, Eternel, viens à mon secours, ô mon Dieu! Oui, tu frappes à la joue tous mes ennemis, tu brises les dents des méchants.
Arise, O LORD! Save me, O my God! For thou smitest the cheek of all my enemies; Thou breakest the teeth of the wicked.
8 A l’Eternel appartient le salut! que ta bénédiction descende sur ton peuple! (Sélah)
Deliverance cometh from the LORD: May thy blessing be with thy people! (Pause)

< Psaumes 3 >