< Psaumes 26 >

1 De David. Rends-moi justice, Seigneur, car j’ai marché, moi, dans mon intégrité, et en l’Eternel j’ai mis ma confiance sans broncher.
De David. Juĝu min, ho Eternulo, ĉar mi iris en sincereco kaj la Eternulon mi fidis; Mi ne ŝanceliĝos.
2 Scrute-moi, Eternel, mets-moi à l’épreuve, sonde mes reins et mon cœur.
Esploru min, ho Eternulo, kaj elprovu min; Refandu mian internaĵon kaj mian koron.
3 Car ta bonté est devant mes yeux, et je ne fais que marcher dans ta vérité.
Ĉar Via favorkoreco estas antaŭ miaj okuloj; Kaj mi marŝas en Via vero.
4 Je ne prends point place avec des gens faux, je ne fraye point avec des hypocrites.
Mi ne sidas kun homoj malveremaj, Kaj kun falsemuloj mi ne iros.
5 Je hais le clan des malfaiteurs, et avec les méchants je ne siège point.
Mi malamas societon de malbonfarantoj, Kaj kun malpiuloj mi ne sidos.
6 Je me lave les mains en état de pureté: puissé-je faire le tour, ô Seigneur, de ton autel,
Mi lavas miajn manojn per senkulpeco; Kaj mi moviĝas ĉirkaŭ Via altaro, ho Eternulo,
7 pour faire entendre des accents de reconnaissance, et proclamer toutes tes merveilles!
Por aŭdigi laŭte gloradon Kaj famigi ĉiujn Viajn miraklojn.
8 Seigneur, j’aime le séjour de ta maison, et le lieu où réside ta gloire.
Ho Eternulo, mi amas la ejon de Via domo, Kaj la lokon, en kiu loĝas Via gloro.
9 N’Enveloppe pas mon âme dans la ruine des méchants, ni ma vie dans celle des gens sanguinaires,
Ne pereigu mian animon kune kun la pekuloj, Nek mian vivon kun la sangaviduloj,
10 dont les mains sont chargées d’infamie, et la droite se remplit de dons corrupteurs;
En kies manoj estas krimo Kaj kies dekstra mano estas plena de subaĉetaj donacoj.
11 alors que moi, je marche dans mon intégrité: délivre-moi et sois-moi propice!
Kaj mi iras en senkulpeco; Liberigu min kaj korfavoru min.
12 Mon pied foule un chemin tout droit: dans les assemblées, je veux bénir le Seigneur.
Mia piedo staras sur ebena loko; En kunvenoj mi benos la Eternulon.

< Psaumes 26 >