< Psaumes 26 >

1 De David. Rends-moi justice, Seigneur, car j’ai marché, moi, dans mon intégrité, et en l’Eternel j’ai mis ma confiance sans broncher.
“A psalm of David.” Be thou my judge, O LORD! for I have walked in uprightness. I have put my trust in the LORD, therefore shall I not fall.
2 Scrute-moi, Eternel, mets-moi à l’épreuve, sonde mes reins et mon cœur.
Examine me, O LORD! and prove me; Try my reins and my heart!
3 Car ta bonté est devant mes yeux, et je ne fais que marcher dans ta vérité.
For thy kindness is ever before my eyes, And I walk in thy truth.
4 Je ne prends point place avec des gens faux, je ne fraye point avec des hypocrites.
I sit not with men of falsehood. And go not in company with dissemblers.
5 Je hais le clan des malfaiteurs, et avec les méchants je ne siège point.
I hate the assembly of evil-doers, And do not sit with the wicked.
6 Je me lave les mains en état de pureté: puissé-je faire le tour, ô Seigneur, de ton autel,
I wash my hands in innocence. And go around thine altar. O LORD!
7 pour faire entendre des accents de reconnaissance, et proclamer toutes tes merveilles!
To utter the voice of thanksgiving, And tell of all thy wondrous works.
8 Seigneur, j’aime le séjour de ta maison, et le lieu où réside ta gloire.
O LORD! I love the habitation of thy house, The place where thine honor dwelleth!
9 N’Enveloppe pas mon âme dans la ruine des méchants, ni ma vie dans celle des gens sanguinaires,
Gather not my breath with sinners, Nor my life with men of blood,
10 dont les mains sont chargées d’infamie, et la droite se remplit de dons corrupteurs;
In whose hands is mischief, And whose right hands are full of bribes!
11 alors que moi, je marche dans mon intégrité: délivre-moi et sois-moi propice!
But as for me, I walk in my integrity; Oh, redeem me, and be merciful to me!
12 Mon pied foule un chemin tout droit: dans les assemblées, je veux bénir le Seigneur.
My feet tread in a straight path; In the congregation will I bless the LORD.

< Psaumes 26 >