< Psaumes 26 >
1 De David. Rends-moi justice, Seigneur, car j’ai marché, moi, dans mon intégrité, et en l’Eternel j’ai mis ma confiance sans broncher.
[By David.] Judge me, Jehovah, for I have walked in my integrity. I have trusted also in Jehovah without wavering.
2 Scrute-moi, Eternel, mets-moi à l’épreuve, sonde mes reins et mon cœur.
Examine me, Jehovah, and prove me. Try my heart and my mind.
3 Car ta bonté est devant mes yeux, et je ne fais que marcher dans ta vérité.
For your loving kindness is before my eyes. I have walked in your truth.
4 Je ne prends point place avec des gens faux, je ne fraye point avec des hypocrites.
I have not sat with deceitful men, neither will I go in with hypocrites.
5 Je hais le clan des malfaiteurs, et avec les méchants je ne siège point.
I hate the assembly of evildoers, and will not sit with the wicked.
6 Je me lave les mains en état de pureté: puissé-je faire le tour, ô Seigneur, de ton autel,
I will wash my hands in innocence, so I will go about your altar, Jehovah;
7 pour faire entendre des accents de reconnaissance, et proclamer toutes tes merveilles!
that I may make the voice of thanksgiving to be heard, and tell of all your wondrous works.
8 Seigneur, j’aime le séjour de ta maison, et le lieu où réside ta gloire.
Jehovah, I love the habitation of your house, the place where your glory dwells.
9 N’Enveloppe pas mon âme dans la ruine des méchants, ni ma vie dans celle des gens sanguinaires,
Do not gather my soul with sinners, nor my life with bloodthirsty men;
10 dont les mains sont chargées d’infamie, et la droite se remplit de dons corrupteurs;
in whose hands is wickedness, their right hand is full of bribes.
11 alors que moi, je marche dans mon intégrité: délivre-moi et sois-moi propice!
But as for me, I will walk in my integrity. Redeem me, and be merciful to me.
12 Mon pied foule un chemin tout droit: dans les assemblées, je veux bénir le Seigneur.
My foot stands in an even place. In the congregations I will bless Jehovah.