< Psaumes 25 >
1 De David. Vers toi, Eternel, j’élève mon âme!
大卫的诗。 耶和华啊,我的心仰望你。
2 Mon Dieu! en toi je me confie, que je ne sois pas déçu! Que mes ennemis ne triomphent pas de moi!
我的 神啊,我素来倚靠你; 求你不要叫我羞愧, 不要叫我的仇敌向我夸胜。
3 Aussi bien, ceux qui espèrent en toi n’ont pas à rougir; seuls rougiront ceux qui, gratuitement, se montrent perfides.
凡等候你的必不羞愧; 惟有那无故行奸诈的必要羞愧。
4 Fais-moi connaître tes voies, ô Seigneur! Enseigne-moi tes sentiers.
耶和华啊,求你将你的道指示我, 将你的路教训我!
5 Dirige-moi dans ta vérité, instruis-moi, car tu es le Dieu de mon salut: en toi j’espère tout le temps.
求你以你的真理引导我,教训我, 因为你是救我的 神。 我终日等候你。
6 Souviens-toi, Eternel, de tes bontés et de tes grâces, car elles existent de toute éternité.
耶和华啊,求你记念你的怜悯和慈爱, 因为这是亘古以来所常有的。
7 Les erreurs de ma jeunesse, mes fautes, oublie-les; souviens-toi seulement de moi selon ta miséricorde, pour l’amour de ta bonté, ô Seigneur!
求你不要记念我幼年的罪愆和我的过犯; 耶和华啊,求你因你的恩惠,按你的慈爱记念我。
8 L’Eternel est bon et droit, aussi montre-t-il aux pécheurs le vrai chemin.
耶和华是良善正直的, 所以他必指示罪人走正路。
9 Il dirige les humbles dans le bon droit, et enseigne sa voie aux misérables.
他必按公平引领谦卑人, 将他的道教训他们。
10 Toutes les voies de l’Eternel sont grâce et bienveillance, pour ceux qui respectent son alliance et ses statuts.
凡遵守他的约和他法度的人, 耶和华都以慈爱诚实待他。
11 En faveur de ton nom, Seigneur, pardonne mon iniquité, si grande qu’elle puisse être.
耶和华啊,求你因你的名赦免我的罪, 因为我的罪重大。
12 Quel est l’homme qui craint l’Eternel? Il le guidera dans le chemin qui a sa préférence.
谁敬畏耶和华, 耶和华必指示他当选择的道路。
13 Son âme vivra au sein du bonheur, et sa postérité prendra possession du pays.
他必安然居住; 他的后裔必承受地土。
14 L’Eternel communique ses mystères à ses adorateurs, il leur révèle son alliance.
耶和华与敬畏他的人亲密; 他必将自己的约指示他们。
15 Constamment mes yeux se dirigent vers le Seigneur, car c’est lui qui dégage mes pieds du filet.
我的眼目时常仰望耶和华, 因为他必将我的脚从网里拉出来。
16 Tourne-toi vers moi et prends-moi en pitié, car je suis isolé et pauvre.
求你转向我,怜恤我, 因为我是孤独困苦。
17 Que les angoisses qui serrent mon cœur se relâchent! Délivre-moi de mes tourments.
我心里的愁苦甚多, 求你救我脱离我的祸患。
18 Vois ma misère et mes peines, fais disparaître tous mes péchés.
求你看顾我的困苦,我的艰难, 赦免我一切的罪。
19 Vois mes ennemis, comme ils sont nombreux, et comme ils me poursuivent d’une haine violente.
求你察看我的仇敌, 因为他们人多,并且痛痛地恨我。
20 Protège mon âme et sauve-moi; que je ne sois pas confondu, moi qui m’abrite en toi.
求你保护我的性命,搭救我, 使我不致羞愧,因为我投靠你。
21 Que la loyauté et la droiture soient ma sauvegarde! Car j’ai mis mon espoir en toi.
愿纯全、正直保守我, 因为我等候你。
22 O Dieu! Délivre Israël de toutes ses détresses.
神啊,求你救赎以色列脱离他一切的愁苦。