< Psaumes 21 >

1 Au chef des chantres. Psaume de David. Seigneur, le roi se réjouit de ta puissance; par ton secours, comme éclate son allégresse!
The king shall joy in thy strength, O Jehovah. And in thy salvation how greatly he shall rejoice!
2 Tu lui as accordé le désir de son cœur; le souhait sorti de ses lèvres, tu ne l’as pas repoussé.
Thou have given him his heart's desire, and have not withheld the request of his lips. (Selah)
3 Oui, tu es venu à lui avec des bénédictions de bonheur, tu as posé sur sa tête une couronne d’or fin.
For thou meet him with the blessings of goodness. Thou set a crown of fine gold on his head.
4 Il t’a demandé le don de la vie: tu le lui as octroyé; ce sont de longs jours se suivant sans fin.
He asked life from thee. Thou gave it him, even length of days forever and ever.
5 Grande est sa gloire, grâce à ton appui; tu lui as prodigué splendeur et magnificence.
His glory is great in thy salvation. Honor and majesty thou do lay upon him.
6 Oui, tu as fait de lui à jamais une source de bénédictions; par ta présence, tu l’as mis au comble de la joie.
For thou make him most blessed forever. Thou make him glad with joy in thy presence.
7 C’Est que le roi a confiance en l’Eternel, et, par la bienveillance du Très-Haut, il ne chancelle pas.
For the king trusts in Jehovah. And through the loving kindness of the Most High he shall not be moved.
8 Ta main atteindra tous tes ennemis, ta droite atteindra ceux qui te haïssent.
Thy hand will find out all thine enemies. Thy right hand will find out those who hate thee.
9 A l’heure de ta colère, tu les traiteras tel un four ardent; l’Eternel les anéantira dans son courroux, et le feu les dévorera.
Thou will make them as a fiery furnace in the time of thine anger. Jehovah will swallow them up in his wrath, and the fire shall devour them.
10 Tu feras disparaître leurs rejetons de la terre, et leur postérité du milieu des hommes.
Thou will destroy their fruit from the earth, and their seed from among the sons of men.
11 Car ils ont machiné le mal contre toi, ils ont conçu des desseins perfides, mais ont été frappés d’impuissance.
For they intended evil against thee. They conceived a device which they are not able to perform.
12 Certes, tu les réduiras à tourner le dos: avec les cordes de ton arc tu viseras leur face.
For thou will make them turn their back. Thou will make ready with thy bowstrings against their face.
13 Lève-toi, ô Seigneur, dans ta force; nous chanterons, nous célébrerons ta puissance.
Be thou exalted, O Jehovah, in thy strength. We will sing and praise thy power.

< Psaumes 21 >