< Psaumes 2 >
1 Pourquoi se démènent les peuples, et les nations agitent-elles de vains projets?
Why are the nations in turmoil, and why do the peoples make plots that will fail?
2 Les rois de la terre se soulèvent, les princes se liguent ensemble contre l’Eternel et son oint.
The kings of the earth take their stand together and the rulers conspire together against Yahweh and against his Messiah, saying,
3 "Brisons disent-ils leurs liens. Rejetons loin de nous leurs chaînes!"
“Let us tear off the shackles they put on us and throw off their chains.”
4 Celui qui réside dans les cieux en rit, le Seigneur se raille d’eux.
He who sits in the heavens will sneer at them; the Lord mocks them.
5 Puis il les apostrophe dans sa colère et, dans son courroux, il les terrifie:
Then he will speak to them in his anger and terrify them in his rage, saying,
6 "C’Est moi dit-il qui ai consacré mon roi sur Sion, ma montagne sainte!"
“I myself have anointed my king on Zion, my holy mountain.”
7 Je veux proclamer ce qui est une loi immuable: "L’Eternel m’a dit: Tu es mon fils, c’est moi qui, aujourd’hui, t’ai engendré!
I will announce a decree of Yahweh. He said to me, “You are my son! This day I have become your father.
8 Demande-le-moi, et je te donnerai des peuples comme héritage, les confins de la terre pour domaine.
Ask me, and I will give you the nations for your inheritance and the farthermost regions of the earth for your possession.
9 Tu les briseras avec un sceptre de fer, tu les broieras comme un vase de potier."
You will break them with an iron rod; like a jar of a potter, you will smash them to pieces.”
10 Et maintenant, ô rois, sachez comprendre, tenez-vous pour avertis, juges de la terre!
So now, you kings, be warned; be corrected, you rulers of the earth.
11 Adorez l’Eternel avec crainte, et réjouissez-vous en Dieu avec tremblement.
Worship Yahweh in fear and rejoice with trembling.
12 Rendez hommage au fils, de peur qu’il ne s’indigne, et que vous n’alliez a votre perte; car bien vite sa colère prend feu: heureux tous ceux qui s’abritent en lui!
Kiss the son or he will be angry with you, and you will die in the way when his anger burns for just a moment. How blessed are all those who seek refuge in him.