< Psaumes 2 >
1 Pourquoi se démènent les peuples, et les nations agitent-elles de vains projets?
Why do the nations rage, and the peoples plot in vain?
2 Les rois de la terre se soulèvent, les princes se liguent ensemble contre l’Eternel et son oint.
The kings of the earth take a stand, and the rulers take counsel together, against Jehovah, and against his Anointed:
3 "Brisons disent-ils leurs liens. Rejetons loin de nous leurs chaînes!"
"Let's tear off their shackles, and throw off their ropes from us."
4 Celui qui réside dans les cieux en rit, le Seigneur se raille d’eux.
The one who sits in the heavens laughs. Jehovah scoffs at them.
5 Puis il les apostrophe dans sa colère et, dans son courroux, il les terrifie:
Then he will speak to them in his anger, and terrify them in his wrath:
6 "C’Est moi dit-il qui ai consacré mon roi sur Sion, ma montagne sainte!"
"But I myself have installed my king on Zion, my holy mountain."
7 Je veux proclamer ce qui est une loi immuable: "L’Eternel m’a dit: Tu es mon fils, c’est moi qui, aujourd’hui, t’ai engendré!
I will tell of the decree. Jehovah said to me, "You are my son. Today I have become your father.
8 Demande-le-moi, et je te donnerai des peuples comme héritage, les confins de la terre pour domaine.
Ask of me, and I will give the nations as your inheritance, and the farthest parts of the earth for your possession.
9 Tu les briseras avec un sceptre de fer, tu les broieras comme un vase de potier."
You shall rule them with an iron scepter. You shall dash them in pieces like a potter's vessel."
10 Et maintenant, ô rois, sachez comprendre, tenez-vous pour avertis, juges de la terre!
Now therefore, you kings, be wise; receive correction, you judges of the earth.
11 Adorez l’Eternel avec crainte, et réjouissez-vous en Dieu avec tremblement.
Serve Jehovah with fear, and rejoice with trembling.
12 Rendez hommage au fils, de peur qu’il ne s’indigne, et que vous n’alliez a votre perte; car bien vite sa colère prend feu: heureux tous ceux qui s’abritent en lui!
Do homage in purity, lest he be angry, and you perish in the way, when his anger is suddenly kindled. Blessed are all those who take refuge in him.