< Psaumes 2 >

1 Pourquoi se démènent les peuples, et les nations agitent-elles de vains projets?
Ba ham lae namtom rhoek khopo uh tih a poeyoek la namtu te a taeng uh?
2 Les rois de la terre se soulèvent, les princes se liguent ensemble contre l’Eternel et son oint.
Diklai manghai rhoek boeica rhoek loh thikat la tingtun uh, BOEIPA nehBOEIPAamah kah Messiah te a pai thil uh tih,
3 "Brisons disent-ils leurs liens. Rejetons loin de nous leurs chaînes!"
“Amih kah kuelrhui te bawt uh sih lamtah, mamih pum kah rhuivaeh voeih pa sih,” a ti uh.
4 Celui qui réside dans les cieux en rit, le Seigneur se raille d’eux.
Vaan ah aka ngol Boeipa loh amih te a nueih thil tih, a tamdaeng,
5 Puis il les apostrophe dans sa colère et, dans son courroux, il les terrifie:
Te vaengah A thintoek neh amih te a voek tih a thinsa neh amih te a let sak.
6 "C’Est moi dit-il qui ai consacré mon roi sur Sion, ma montagne sainte!"
Te dongah kai loh kamah kah manghai te kamah kah Zion tlang cim ah ka hol coeng,” a ti.
7 Je veux proclamer ce qui est une loi immuable: "L’Eternel m’a dit: Tu es mon fils, c’est moi qui, aujourd’hui, t’ai engendré!
BOEIPA loh kai taengah, “Nang tah kamah ca ni, Tihnin ah kai loh nang kan sak,” a ti oltlueh te ka doek ni.
8 Demande-le-moi, et je te donnerai des peuples comme héritage, les confins de la terre pour domaine.
Kai taengah ham bih lamtah namtom boeih te na rho la kam paek vetih na khohut loh kho bawt kho le a pha ni.
9 Tu les briseras avec un sceptre de fer, tu les broieras comme un vase de potier."
Amih te thi caitueng neh na talh vetih, amsai kah hnopai bangla amih te na phop ni.
10 Et maintenant, ô rois, sachez comprendre, tenez-vous pour avertis, juges de la terre!
Te dongah manghai rhoek lungming la om uh saeh. Diklai laitloek rhoek toel uh laeh.
11 Adorez l’Eternel avec crainte, et réjouissez-vous en Dieu avec tremblement.
BOEIPA te hinyahnah neh, omngaih neh, thuennah neh thothueng uh.
12 Rendez hommage au fils, de peur qu’il ne s’indigne, et que vous n’alliez a votre perte; car bien vite sa colère prend feu: heureux tous ceux qui s’abritent en lui!
A capa te mok pah, a thintoek ve, Mikpalap kah a thintoek loh n'dom vetih longpueng ah na milh ve. Anih dongah aka kuep boeih tah a yoethen.

< Psaumes 2 >