< Psaumes 16 >
1 Mikhtam de David. Protège-moi, ô Dieu, car je m’abrite en toi;
A MIKTAM OF DAVID. Preserve me, O God, for I trusted in You.
2 Je dis à l’Eternel: "Tu es mon Maître! Mon bonheur n’est pas en dehors de toi."
You have said to YHWH, “You [are] my Lord”; My goodness [is] not above You;
3 Aux saints qui sont sur la terre, aux nobles cœurs vont toutes mes aspirations.
For the holy ones who [are] in the land, And the honorable, all my delight [is] in them.
4 Ceux qui multiplient leurs peines, courant après d’autres biens, je ne prendrai aucune part à leurs libations mêlées de sang, leurs noms ne viendront pas sur mes lèvres.
Their griefs are multiplied, [who] have hurried backward; I do not pour out their drink-offerings of blood, Nor do I take up their names on my lips.
5 L’Eternel est la portion de mon sort, mon calice; c’est toi, Seigneur, qui consolides mon lot,
YHWH [is] the portion of my share, and of my cup, You uphold my lot.
6 un héritage m’est échu en des lieux de délices; oui, mon patrimoine me plaît tout à fait.
Lines have fallen to me in pleasant places, Indeed, a beautiful inheritance [is] for me.
7 Je bénis l’Eternel, qui a été mon guide: même de nuit, mon cœur m’en avertit.
I bless YHWH who has counseled me; Also [in] the nights my reins instruct me.
8 Je fixe constamment mes regards sur le Seigneur; s’il est à ma droite, je ne chancellerai pas.
I placed YHWH before me continually, Because [He is] at my right hand I am not moved.
9 C’Est pourquoi mon cœur se réjouit, mon âme jubile, mon corps même repose en sécurité.
Therefore my heart has been glad, And my glory rejoices, Also my flesh dwells confidently:
10 Car tu n’abandonneras pas mon âme au Cheol, tu ne laisseras pas tes fidèles voir l’abîme. (Sheol )
For You do not leave my soul to Sheol, Nor give your Holy One to see corruption. (Sheol )
11 Tu me feras connaître le chemin de la vie, la plénitude des joies qu’on goûte en ta présence, les délices éternelles dont on se délecte à ta droite.
You cause me to know the path of life; In Your presence [is] fullness of joys, Pleasant things [are] by Your right hand forever!