< Psaumes 149 >
1 Alléluia! Chantez à l’Eternel un cantique nouveau, que ses louanges retentissent dans l’assemblée des hommes pieux!
Synger Herren en ny Sang, hans Lovsang i de helliges Menighed!
2 Qu’Israël se réjouisse de son créateur, que les fils de Sion éclatent en transports pour leur Roi!
Israel glæde sig over sin Skaber, Zions Børn fryde sig over deres Konge!
3 Qu’ils glorifient son nom avec des instruments de danse, le célèbrent au son du tambourin et de la harpe!
De skulle love hans Navn med Dans, de skulle lovsynge ham til Tromme og Harpe.
4 Car l’Eternel prend plaisir à son peuple, il entoure les humbles de salut comme d’une parure.
Thi Herren har Behagelighed til sit Folk, han pryder de sagtmodige med Frelse.
5 Les hommes pieux peuvent exulter avec honneur, entonner des chants sur leurs lits de repos.
De hellige skulle glæde sig i Herlighed, de skulle synge med Fryd paa deres Leje.
6 Des hymnes louangeurs de Dieu sur les lèvres, une épée à deux tranchants dans leur main,
De skulle ophøje Gud med deres Strube, og der skal være et tveægget Sværd i deres Haand
7 ils tireront vengeance des peuples, infligeront des châtiments aux nations.
for at øve Hævn paa Hedningerne og Straf paa Folkeslægterne;
8 Ils attacheront leurs rois par des chaînes, et leurs nobles par des entraves de fer.
for at binde deres Konger med Lænker og deres Hædersmænd med Jernbolte;
9 Ainsi ils exécuteront contre eux l’arrêt consigné par écrit: ce sera un titre de gloire pour tous ses fidèles. Alléluia!
for at fuldbyrde paa dem den Dom, som staar skreven! Det er Æren for alle hans hellige. Halleluja!