< Psaumes 148 >
1 Alléluia! Louez l’Eternel dans les sphères célestes, louez-le dans les régions supérieures!
Dumisani uThixo. Dumisani uThixo emazulwini, mdumiseni eziqongweni ngaphezulu.
2 Louez-le, vous tous, ses anges, louez-le, vous, ses milices,
Mdumiseni zingilosi zakhe zonke, mdumiseni lonke mabutho asezulwini.
3 louez-le, vous, soleil et lune, louez-le, vous toutes, étoiles lumineuses.
Mdumiseni, langa lenyanga, mdumiseni lonke zinkanyezi ezikhazimulayo.
4 Louez-le, cieux des cieux, et vous, eaux supérieures, au-dessus des cieux.
Mdumiseni lina ziqongo zamazulu lani manzi ngaphezulu komkhathi.
5 Que tous les êtres louent le nom de l’Eternel, car il a ordonné, et ils furent créés.
Konke kakudumise ibizo likaThixo ngoba yena watsho ilizwi kwadaleka.
6 Il les maintient jusque dans l’éternité, il leur a tracé des lois qui sont immuables.
Wazibeka ezindaweni zazo okwanini lanini; wanika isahlulelo esingela kuguquka.
7 Louez l’Eternel sur toute l’étendue de la terre: monstres marins et vagues profondes,
Dumisani uThixo emhlabeni, lina zidalwa zasolwandle lezinziki zalo zonke,
8 foudre et grêle, neige et brouillard, vent de tempête, chargé d’exécuter ses ordres,
umbane lesiqhotho, ungqwaqwane lamayezi, umoya wesiphepho owenza intando yakhe,
9 montagnes et collines, toutes ensemble, arbres fruitiers et cèdres réunis,
lina zintaba lamaqaqa wonke, zihlahla zezithelo lemisedari yonke,
10 bêtes sauvages et animaux domestiques, reptiles, oiseaux ailés,
zinyamazana zeganga lenkomo zonke, zinanakazana lezinyoni eziphaphayo,
11 rois de la terre et vous tous, ô peuples, princes et juges de la terre,
makhosi omhlaba lezizwe zonke, lina makhosana lababusi bonke emhlabeni,
12 jeunes gens et vierges, vieillards de concert avec les adolescents!
majaha lezintombi, maxhegu labantwana.
13 Célébrez le nom de l’Eternel, car seul son nom est sublime; sa splendeur s’étend sur la terre et dans les cieux.
Kabalidumise ibizo likaThixo, ngoba ibizo lakhe lodwa liphakeme; inkazimulo yakhe ingaphezulu komhlaba lamazulu.
14 Il a grandi la force de son peuple; aussi est-il l’objet des louanges de tous ses pieux adorateurs, des enfants d’Israël, du peuple qu’il a rapproché de lui. Alléluia!
Ubaphakamisele abantu bakhe uphondo, indumiso yabo bonke abathembekileyo bakhe, eka-Israyeli, abantu abasesifubeni sakhe. Dumisani uThixo.