< Psaumes 147 >

1 Louez le Seigneur, car il est bon; qu’on célèbre notre Dieu, car il est aimable: à lui conviennent les louanges.
Kiittäkäät Herraa! sillä Jumalaamme kiittää on kallis asia: kiitos on suloinen ja kaunis.
2 L’Eternel rebâtira Jérusalem, il y rassemblera les débris dispersés d’Israël.
Herra rakentaa Jerusalemin, ja kokoo hajoitetut Israelilaiset.
3 C’Est lui qui guérit les cœurs brisés et panse leurs douloureuses blessures.
Hän parantaa murretut sydämet, ja sitoo heidän kipunsa.
4 Il détermine le nombre des étoiles, à elles toutes il attribue des noms.
Hän lukee tähdet, ja kutsuu heitä kaikkia nimeltänsä.
5 Grand est notre Maître et tout-puissant, sa sagesse est sans limites.
Suuri on meidän Herramme, ja suuri hänen voimansa, ja hänen viisautensa on määrätöin.
6 L’Eternel soutient les humbles, il abaisse jusqu’à terre les méchants.
Herra ojentaa raadolliset, ja jumalattomat maahan paiskaa.
7 Entonnez des actions de grâce en l’honneur de l’Eternel. Célébrez notre Dieu au son de la harpe.
Vuoroin veisatkaat Herralle kiitossanalla, ja veisatkaat meidän Herrallemme kanteleella;
8 C’Est lui qui couvre le ciel de nuages, prépare la pluie pour la terre, fait pousser l’herbe sur les montagnes.
Joka taivaan pilvillä peittää ja antaa sateen maan päälle; joka ruohot vuorilla kasvattaa;
9 Il donne leur pâture aux bêtes, aux petits des corbeaux qui la réclament.
Joka eläimille antaa heidän ruokansa, ja kaarneen pojille, jotka häntä avuksensa huutavat.
10 Il ne prend point plaisir à la vigueur du coursier, il ne tient pas à l’agilité de l’homme;
Ei hän mielisty hevosten väkevyyteen, eikä hänelle kelpaa miehen sääriluut.
11 ce qu’il aime, l’Eternel, ce sont ses adorateurs, ceux qui ont foi en sa bonté.
Herralle kelpaavat ne, jotka häntä pelkäävät, ja jotka hänen laupiuteensa uskaltavat.
12 Célèbre, ô Jérusalem, l’Eternel, glorifie ton Dieu, ô Sion!
Ylistä, Jerusalem, Herraa: kiitä, Zion, sinun Jumalaas!
13 Car il a consolidé les barres de tes portes, il a béni tes fils dans ton enceinte,
Sillä hän vahvistaa sinun porttis salvat, ja siunaa sinussa sinun lapses.
14 C’Est lui qui a fait régner la paix sur ton sol, qui te rassasie de la moelle du froment.
Hän saattaa rauhan sinun ääriis, ja ravitsee sinua parhailla nisuilla.
15 Il envoie ses ordres sur la terre, sa parole vole avec une extrême rapidité.
Hän lähettää puheensa maan päälle: hänen sanansa nopiasti juoksee.
16 Il répand la neige comme des flocons de laine, sème le givre comme de la cendre.
Hän antaa lumen niinkuin villan; hän hajoittaa härmän niinkuin tuhan.
17 Il lance des glaçons par morceaux: qui peut tenir devant ses frimas?
Hän heittää rakeensa niinkuin palat; kuka hänen pakkasensa edessä kestää?
18 Il émet un ordre, et le dégel s’opère; il fait souffler le vent: les eaux reprennent leur cours.
Hän lähettää sanansa, ja sulaa ne; hän antaa tuulen puhaltaa, niin vedet juoksevat.
19 Il a révélé ses paroles à Jacob, ses statuts et ses lois de justice à Israël.
Hän ilmoittaa Jakobille sanansa, ja Israelille säätynsä ja oikeutensa.
20 Il n’a fait cela pour aucun des autres peuples; aussi ses lois leur demeurent-elles inconnues. Alléluia!
Ei hän niin tehnyt kaikille pakanoille; eikä he tiedä hänen oikeuttansa, Halleluja!

< Psaumes 147 >