< Psaumes 146 >
1 Alléluia! Mon âme, célèbre le Seigneur.
Praise ye the LORD. Praise the LORD, O my soul.
2 Je veux célébrer l’Eternel ma vie durant, chanter mon Dieu tant que j’existerai.
While I live will I praise the LORD: I will sing praises to my God while I have any being.
3 Ne placez pas votre confiance dans les grands, dans le fils d’Adam, impuissant à secourir.
Put not your trust in princes, [nor] in the son of man, in whom [there is] no help.
4 Que son souffle se retire de lui, il rentre dans sa poussière: le jour même ses projets sont anéantis.
His breath goeth forth, he returneth to his earth; in that very day his thoughts perish.
5 Heureux qui a pour appui le Dieu de Jacob, et met son espoir en l’Eternel, son Dieu!
Happy [is he] that [hath] the God of Jacob for his help, whose hope [is] in the LORD his God:
6 Il a fait le ciel, la terre, la mer et tout ce qu’ils contiennent; il est éternellement fidèle à sa parole,
Who made heaven, and earth, the sea, and all that [is] in them: who keepeth truth for ever:
7 fait valoir le droit des opprimés, donne du pain à ceux qui ont faim; l’Eternel met en liberté les prisonniers.
Who executeth judgment for the oppressed: who giveth food to the hungry. The LORD looseth the prisoners:
8 L’Eternel rend la vue aux aveugles, l’Eternel redresse ceux qui sont courbés. L’Eternel aime les justes;
The LORD openeth [the eyes of] the blind: the LORD raiseth them that are bowed down: the LORD loveth the righteous:
9 l’Eternel veille sur les étrangers, soutient l’orphelin et la veuve, tandis qu’il bouleverse la vie des pervers.
The LORD preserveth the strangers; he relieveth the fatherless and widow: but the way of the wicked he turneth upside down.
10 Le Seigneur régnera à jamais, ton Dieu, ô Sion, d’âge en âge. Alléluia!
The LORD will reign for ever, [even] thy God, O Zion, to all generations. Praise ye the LORD.