< Psaumes 145 >

1 Hymne de David. Je veux t’exalter, ô mon Dieu, ô Roi, bénir ton nom jusque dans l’éternité.
Hvala Davidova. Poviševal te bodem, Bog moj, kralj; in blagoslavljal bodem ime tvoje vekomaj in vekomaj.
2 Chaque jour je te bénirai, je célébrerai ton nom à jamais.
Vsak dan te bodem blagoslavljal, in hvalil ime tvoje vekomaj in vekomaj.
3 Grand est l’Eternel et justement glorifié, sa grandeur est sans bornes.
Velik je Gospod in hvale vreden jako; dà, velikosti njegove ni preiskati.
4 Une génération vante tes œuvres à l’autre, et proclame tes hauts faits.
Rod naj rodú slavi dela tvoja; kakor ona oznanjajo vsakotero mogočnost tvojo.
5 La splendeur de ta glorieuse majesté, le détail de tes merveilles, voilà ce que je veux exposer.
Lepoto in slavo tvojega veličastva, in čudovite stvari tvoje bodem oznanjal.
6 Tous célèbrent la puissance de tes prodiges, et moi aussi je veux annoncer ta grandeur.
In moč čudovitih dél tvojih naj slavé; in posamezna velika dela tvoja bodem pripovedoval.
7 Ils ne tarissent pas sur la gloire de ta grande bonté, et ils chantent ta justice.
Spomin obile dobrote tvoje naj vrè iz njih; pravico tvojo naj pojó.
8 Clément et miséricordieux est l’Eternel, tardif à la colère et abondant en grâce.
Milosten in usmiljen je Gospod; potrpežljiv in velik v milosti.
9 L’Eternel est bon pour tous, sa pitié s’étend à toutes ses créatures.
Dober je Gospod vsem; in usmiljenje njegovo v vseh delih njegovih.
10 Toutes tes œuvres te louent, Seigneur; et tes fidèles adorateurs te bénissent.
Slavé te naj, Gospod, vsa dela tvoja; in blagoslavljajo te naj, katerim milost izkazuješ.
11 Ils célèbrent l’honneur de ta royauté, et disent ta puissance,
Slavo kraljestva tvojega naj slavé, in naznanjajo mogočnost tvojo.
12 pour faire connaître aux fils de l’homme tes hauts faits et l’éclat glorieux de ton règne.
Da sinom človeškim oznanjajo mogočnost njegovo, in slavo in lepoto njegovega kraljestva.
13 Ta royauté remplit toute l’éternité, et ta domination se prolonge d’âge en âge.
Kraljestvo tvoje je vseh vekov kraljestvo, in gospostvo tvoje od roda do roda.
14 L’Eternel soutient tous ceux qui tombent, et redresse ceux qui sont courbés.
Gospod podpira vse padajoče, in kvišku pomaga vsem omahujočim.
15 Tous les yeux se tournent avec espoir vers toi, et, toi, tu leur donnes leur subsistance en temps voulu.
Vseh oči gledajo v té; ti jim daješ jedi o svojem času.
16 Tu ouvres la main et rassasies avec bienveillance tout être vivant.
Roko svojo odpreš in nasitiš karkoli živi, po volji.
17 L’Eternel est juste en toutes ses voies, et généreux en tous ses actes.
Pravičen je Gospod po vseh potih svojih, in dobrotljiv v vseh svojih delih.
18 L’Eternel est proche de tous ceux qui l’invoquent, de tous ceux qui l’appellent avec sincérité.
Blizu je Gospod vsem, ki ga kličejo; vsem, kateri ga kličejo v zvestobi.
19 Il accomplit les désirs de ses fidèles, entend leurs supplications et leur porte secours.
Voljo spolnjuje boječim se njega; vpitje njih sliši in daje jim blaginjo.
20 L’Eternel protège tous ceux qui l’aiment, mais il anéantit tous les impies.
Gospod hrani vse, kateri ga ljubijo; vse hudobne pa pogublja.
21 Que ma bouche dise les louanges de l’Eternel, et que toute créature bénisse son saint nom à jamais!
Hvalo Gospodovo naj govoré usta moja; in vse meso naj blagoslavlja sveto ime njegovo, vekomaj in vekomaj.

< Psaumes 145 >