< Psaumes 145 >

1 Hymne de David. Je veux t’exalter, ô mon Dieu, ô Roi, bénir ton nom jusque dans l’éternité.
我的天主,君王,我要頌揚您,歌頌您的名,世世代代不停止。
2 Chaque jour je te bénirai, je célébrerai ton nom à jamais.
我要每日不斷讚美您,頌揚您的名,永遠不停止。
3 Grand est l’Eternel et justement glorifié, sa grandeur est sans bornes.
偉大的上主,實在應受讚美,上主的偉大,高深不可推測;
4 Une génération vante tes œuvres à l’autre, et proclame tes hauts faits.
世世代代應宣揚上主的工程,世世代代應傳述上主的大能:
5 La splendeur de ta glorieuse majesté, le détail de tes merveilles, voilà ce que je veux exposer.
講述您的威嚴尊榮,彰明您的奇異化工,
6 Tous célèbrent la puissance de tes prodiges, et moi aussi je veux annoncer ta grandeur.
述說您驚天動地的威能,不斷宣揚您的偉大無朋;
7 Ils ne tarissent pas sur la gloire de ta grande bonté, et ils chantent ta justice.
廣傳您無窮慈愛的事跡,歡呼歌唱您的公義無限。
8 Clément et miséricordieux est l’Eternel, tardif à la colère et abondant en grâce.
主慈悲為懷,寬宏大方;他常緩於發怒,仁愛無量。
9 L’Eternel est bon pour tous, sa pitié s’étend à toutes ses créatures.
上主對待萬有,溫和善良,對他的受造物,仁愛慈祥。
10 Toutes tes œuvres te louent, Seigneur; et tes fidèles adorateurs te bénissent.
上主,願您的一切受造物稱謝您,上主,願您的一切聖徒們讚美您,
11 Ils célèbrent l’honneur de ta royauté, et disent ta puissance,
宣傳您王國的光榮,講處述您的威力大能,
12 pour faire connaître aux fils de l’homme tes hauts faits et l’éclat glorieux de ton règne.
讓世人盡知您的威能,您王國的偉大光榮。
13 Ta royauté remplit toute l’éternité, et ta domination se prolonge d’âge en âge.
您的王國,是萬代的王國,您的王權,存留於無窮世;上主對自己的一切諾言,忠信不欺,上主對自己的一切受造,勝善無比。
14 L’Eternel soutient tous ceux qui tombent, et redresse ceux qui sont courbés.
凡跌倒的,上主必要扶持,凡被壓抑的,使他們起立。
15 Tous les yeux se tournent avec espoir vers toi, et, toi, tu leur donnes leur subsistance en temps voulu.
眾生的眼睛都仰望您,您準時賞給他們糧食。
16 Tu ouvres la main et rassasies avec bienveillance tout être vivant.
您伸出了您的雙手,滿足了眾生的需求。
17 L’Eternel est juste en toutes ses voies, et généreux en tous ses actes.
上主在他的一切路徑上,至公至義;上主在他的一切化工上,聖善無比。
18 L’Eternel est proche de tous ceux qui l’invoquent, de tous ceux qui l’appellent avec sincérité.
上主接近一切呼求祂的人,就是一切誠心呼求祂的人。
19 Il accomplit les désirs de ses fidèles, entend leurs supplications et leur porte secours.
他必成全敬愛自己者的心願,聽到他們的呼號,必施以救援。
20 L’Eternel protège tous ceux qui l’aiment, mais il anéantit tous les impies.
凡愛慕上主的,上主必保護他們;凡作惡犯罪的,上主必消除他們。
21 Que ma bouche dise les louanges de l’Eternel, et que toute créature bénisse son saint nom à jamais!
願我的口舌稱述上主的光榮,願眾生讚美他的聖名於無窮!

< Psaumes 145 >