< Psaumes 14 >

1 Au chef des chantres; de David. L’Insensé a dit en son cœur: "Il n’est point de Dieu!" On est corrompu, on commet des actes odieux, personne ne fait le bien.
Untuk pemimpin kor. Mazmur Daud. Orang dungu berkata dalam hati, "Tidak ada Allah." Perbuatan mereka jahat dan keji tidak ada yang berbuat baik.
2 L’Eternel, du haut du ciel, regarde les hommes, pour voir s’il en est de bien inspirés, recherchant Dieu.
Dari surga TUHAN memandang umat manusia untuk mencari orang bijak yang menyembah Dia.
3 Tous ils ont dévié, ensemble ils sont pervertis; personne n’agit bien, pas même un seul.
Tetapi semua orang sudah menyeleweng dan bejat, tak ada seorang pun yang berbuat baik.
4 Eh bien! Ils s’en ressentiront, tous ces ouvriers d’iniquité, qui dévorent mon peuple comme on mange du pain, et n’invoquent point l’Eternel.
Kata TUHAN, "Tak sadarkah orang-orang jahat itu? Mereka hidup dengan merampasi umat-Ku dan tak pernah berdoa kepada-Ku."
5 Dès lors, ils seront saisis d’épouvante, car Dieu est avec la race des justes.
Orang jahat akan sangat ketakutan, sebab Allah melindungi orang yang taat kepada-Nya.
6 Pensez-vous confondre les desseins du pauvre, alors que l’Eternel est son abri?
Orang jahat mau merintangi orang miskin, tetapi TUHAN menjadi pelindungnya.
7 Ah! puisse venir de Sion le salut d’Israël! Quand le Seigneur ramènera les captifs de son peuple, Jacob jubilera, Israël sera dans la joie.
Semoga dari Sion datang keselamatan bagi Israel! Maka keturunan Yakub akan bersukacita bila TUHAN memulihkan keadaan umat-Nya.

< Psaumes 14 >