< Psaumes 14 >

1 Au chef des chantres; de David. L’Insensé a dit en son cœur: "Il n’est point de Dieu!" On est corrompu, on commet des actes odieux, personne ne fait le bien.
For the choirmaster. Of David. The fool says in his heart, “There is no God.” They are corrupt; their acts are vile. There is no one who does good.
2 L’Eternel, du haut du ciel, regarde les hommes, pour voir s’il en est de bien inspirés, recherchant Dieu.
The LORD looks down from heaven upon the sons of men to see if any understand, if any seek God.
3 Tous ils ont dévié, ensemble ils sont pervertis; personne n’agit bien, pas même un seul.
All have turned away, they have together become corrupt; there is no one who does good, not even one.
4 Eh bien! Ils s’en ressentiront, tous ces ouvriers d’iniquité, qui dévorent mon peuple comme on mange du pain, et n’invoquent point l’Eternel.
Will the workers of iniquity never learn? They devour my people like bread; they refuse to call upon the LORD.
5 Dès lors, ils seront saisis d’épouvante, car Dieu est avec la race des justes.
There they are, overwhelmed with dread, for God is in the company of the righteous.
6 Pensez-vous confondre les desseins du pauvre, alors que l’Eternel est son abri?
You sinners frustrate the plans of the oppressed, yet the LORD is their shelter.
7 Ah! puisse venir de Sion le salut d’Israël! Quand le Seigneur ramènera les captifs de son peuple, Jacob jubilera, Israël sera dans la joie.
Oh, that the salvation of Israel would come from Zion! When the LORD restores His captive people, let Jacob rejoice, let Israel be glad!

< Psaumes 14 >