< Psaumes 138 >
1 De David. Je te rendrai hommage de tout mon cœur; en ta présence, ô Dieu, je te célébrerai.
“A psalm of David.” I will praise thee with my whole heart; Before the gods will I sing praise to thee;
2 Je me prosternerai dans ton saint tabernacle, et je louerai ton nom pour ta bonté et ta bienveillance; car tu as élevé au-dessus de tout ton nom, ta parole.
I will worship toward thy holy temple, And praise thy name for thy goodness and thy truth; For thy promise thou hast magnified above all thy name!
3 Le jour où je t’appelai, tu me répondis, tu me donnas du courage en fortifiant mon âme.
In the day when I called, thou didst hear me; Thou didst strengthen me, and encourage my soul.
4 Tous les rois de la terre, ô Eternel, te rendront hommage, après avoir entendu les paroles de ta bouche;
All the kings of the earth shall praise thee, O LORD! When they hear the promises of thy mouth!
5 ils chanteront les voies du Seigneur, car grande est la gloire de l’Eternel.
Yea, they shall sing of the ways of the LORD; For great is the glory of the LORD.
6 Oui, l’Eternel réside dans les hauteurs et il voit celui qui est humble, comme il discerne de loin celui qui est élevé.
The LORD is high, yet he looketh upon the humble, And the proud doth he know from afar.
7 Quand je m’avance en pleine détresse, c’est toi qui préserves ma vie; tu appesantis ta main sur mes ennemis en fureur, et ta droite me prête assistance.
Though I walk through the midst of trouble, thou wilt revive me; Thou wilt stretch forth thy hand against the wrath of my enemies; Thou wilt save me by thy right hand!
8 L’Eternel mettra le comble à ses bienfaits envers moi; ta bonté, ô Seigneur, dure à jamais: ne laisse pas inachevées les œuvres de tes mains.
The LORD will perform all things for me; Thy goodness, O LORD! endureth ever: Forsake not the works of thine hands!