< Psaumes 136 >

1 Rendez hommage au Seigneur, car il est bon, car sa grâce est éternelle.
Danket dem HERRN, denn er ist freundlich, ja, ewiglich währt seine Gnade!
2 Rendez hommage au Dieu des dieux, car sa grâce est éternelle.
Danket dem Gott der Götter – ja, ewiglich währt seine Gnade!
3 Rendez hommage au Maître des maîtres, car sa grâce est éternelle;
Danket dem Herrn der Herren – ja, ewiglich währt seine Gnade!
4 à Celui qui accomplit, lui seul, de grandes merveilles, car sa grâce est éternelle;
Ihm, der große Wunder tut, er allein: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
5 à Celui qui fit les cieux avec sagesse, car sa grâce est éternelle;
der den Himmel mit Weisheit geschaffen: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
6 à Celui qui étendit la terre par-dessus les eaux, car sa grâce est éternelle;
der die Erde über den Wassern ausgebreitet: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
7 à Celui qui créa les grands luminaires, car sa grâce est éternelle;
der die großen Lichter geschaffen: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
8 le soleil pour régner le jour, car sa grâce est éternelle;
die Sonne zur Herrschaft am Tage: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
9 la lune et les étoiles pour régner la nuit, car sa grâce est éternelle;
den Mond und die Sterne zur Herrschaft bei Nacht: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
10 à Celui qui frappa les Egyptiens dans leurs premiers-nés, car sa grâce est éternelle;
Ihm, der Ägypten schlug an seinen Erstgeburten: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
11 et fit sortir Israël du milieu d’eux, car sa grâce est éternelle;
und Israel aus ihrer Mitte führte: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
12 avec une main puissante et un bras étendu, car sa grâce est éternelle;
mit starker Hand und hocherhobnem Arm: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
13 à Celui qui fendit en deux la mer des Joncs, car sa grâce est éternelle;
der das Schilfmeer in zwei Teile zerschnitt: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
14 la fit traverser à Israël, car sa grâce est éternelle;
und Israel mitten hindurchziehen ließ: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
15 et précipita Pharaon et son armée dans ses flots, car sa grâce est éternelle;
und den Pharao und sein Heer ins Schilfmeer stürzte: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
16 à Celui qui dirigea son peuple dans le désert, car sa grâce est éternelle;
Ihm, der sein Volk durch die Wüste führte: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
17 à Celui qui vainquit de grands rois, car sa grâce est éternelle;
der große Könige schlug: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
18 et fit périr de puissants souverains, car sa grâce est éternelle;
und mächtige Könige tötete: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
19 Sihon, roi des Amorréens, car sa grâce est éternelle;
Sihon, den König der Amoriter: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
20 et Og, roi du Basan, car sa grâce est éternelle;
und Og, den König von Basan: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
21 pour donner leur pays en héritage, car sa grâce est éternelle;
und ihr Land als Erbbesitz hingab: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
22 en héritage à Israël, son serviteur, car sa grâce est éternelle;
als Erbbesitz seinem Knechte Israel: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
23 à Celui, qui, dans notre abaissement, se souvint de nous, car sa grâce est éternelle;
ihm, der in unsrer Erniedrigung unser gedachte: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
24 et nous délivra de nos adversaires, car sa grâce est éternelle.
und uns von unsern Drängern befreite: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
25 Il donne du pain à toute créature, car sa grâce est éternelle.
der Nahrung allen Geschöpfen gibt: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
26 Rendez hommage au Dieu du Ciel, car sa grâce est éternelle.
Danket dem Gott des Himmels: ja, ewiglich währt seine Gnade!

< Psaumes 136 >