< Psaumes 132 >
1 Cantique des degrés. Souviens-toi, Seigneur, en faveur de David, de toutes les souffrances qu’il a subies,
O cântare a treptelor. DOAMNE, amintește-ți de David și de toate nenorocirile lui;
2 du serment qu’il fit à l’Eternel, du vœu qu’il exprima au fort de Jacob:
Cum i-a promis el DOMNULUI și a făcut o promisiune puternicului Dumnezeu al lui Iacob;
3 "Si j’entre dans la tente qui me sert de demeure, si je monte sur le lit qui me sert de couche,
Cu siguranță nu voi intra în tabernacolul casei mele, nici nu voi urca în patul meu;
4 si je permets le sommeil à mes yeux, à mes paupières le repos,
Nu voi da somn ochilor mei, sau ațipeală pleoapelor mele,
5 avant que j’aie trouvé un lieu pour l’Eternel, une résidence pour le Fort de Jacob!…"
Până ce voi găsi un loc pentru DOMNUL, o locuință pentru puternicul Dumnezeu al lui Iacob.
6 Oui, nous avons entendu la nouvelle à Efrata, nous l’avons recueillie dans les districts forestiers.
Iată, am auzit despre aceasta la Efrata, noi am găsit aceasta în câmpurile pădurii.
7 Entrons donc dans ses demeures, prosternons-nous dans ce sanctuaire qui est l’escabeau de ses pieds.
Vom intra în tabernacolele sale, ne vom închina înaintea sprijinului piciorului său.
8 "Lève-toi, Seigneur, pour entrer dans ton lieu de repos, toi et l’arche de ta puissance!
Ridică-te, DOAMNE, la odihna ta, tu, și chivotul puterii tale.
9 Que tes prêtres endossent des vêtements de triomphe, et que tes fidèles adorateurs éclatent en cris de joie!
Să fie îmbrăcați preoții tăi cu dreptate și să strige sfinții tăi de bucurie.
10 Pour l’amour de David, ton serviteur, ne repousse point la face de ton Oint."
Pentru servitorul tău David, nu întoarce fața unsului tău.
11 L’Eternel a fait à David un serment véridique auquel il ne manquera pas: "Je placerai sur ton trône un fruit de tes entrailles!
DOMNUL a jurat lui David în adevăr; nu se va întoarce de la aceasta: Din rodul trupului tău voi așeza pe tronul tău.
12 Si tes fils gardent mon pacte, les lois que je leur enseignerai, leurs descendants, jusqu’à l’éternité, siégeront après toi sur ton trône."
Dacă ai tăi copii vor ține legământul meu și mărturia mea ce îi voi învăța, copiii lor de asemenea vor ședea pe tronul tău pentru totdeauna.
13 Car l’Eternel a fait choix de Sion, il l’a voulue pour demeure:
Fiindcă DOMNUL a ales Sionul; l-a dorit ca locuință a lui.
14 "Ce sera là mon lieu de repos à jamais, là je demeurerai, car je l’ai voulu.
Acesta este odihna mea pentru totdeauna, aici voi locui, căci am dorit aceasta.
15 Je bénirai amplement ses approvisionnements, je rassasierai ses pauvres de pain.
Mult voi binecuvânta merindea lui, voi sătura pe săracii lui cu pâine.
16 J’Habillerai ses prêtres de vêtements de triomphe, et ses hommes pieux éclateront en cris de joie.
De asemenea îi voi îmbrăca preoții cu salvare, și sfinții lui vor striga tare de bucurie.
17 Là je ferai grandir la corne de David, j’allumerai le flambeau de mon Oint.
Acolo voi face cornul lui David să înmugurească, am rânduit o lampă pentru unsul meu.
18 Ses ennemis, je les revêtirai de honte et sur sa tête brillera son diadème."
Cu rușine îi voi îmbrăca pe dușmanii lui, dar coroana lui va înflori peste el.