< Psaumes 130 >

1 Cantique des degrés. Des profondeurs de l’abîme, je t’invoque, ô Eternel!
Ein Lied im höhern Chor. Aus der Tiefe rufe ich, HERR, zu dir.
2 Seigneur, écouté ma voix, que tes oreilles soient attentives aux accents de mes supplications.
Herr, höre auf meine Stimme, laß deine Ohren merken auf die Stimme meines Flehens!
3 Si tu tenais compte de nos fautes, Seigneur, qui pourrait subsister devant toi?
So du willst, HERR, Sünden zurechnen, Herr, wer wird bestehen?
4 Mais chez toi l’emporte le pardon, de telle sorte qu’on te révère.
Denn bei dir ist die Vergebung, daß man dich fürchte.
5 J’Espère en l’Eternel, mon âme est pleine d’espoir, et j’ai toute confiance en sa parole.
Ich harre des HERRN; meine Seele harret, und ich hoffe auf sein Wort.
6 Mon âme attend le Seigneur plus ardemment que les guetteurs le matin, oui, que les guetteurs n’attendent le matin.
Meine Seele wartet auf den Herrn von einer Morgenwache bis zur andern.
7 Qu’Israël mette son attente en l’Eternel, car chez l’Eternel domine la grâce et abonde le salut.
Israel, hoffe auf den HERRN! denn bei dem HERRN ist die Gnade und viel Erlösung bei ihm,
8 C’Est lui qui affranchit Israël de toutes ses fautes.
und er wird Israel erlösen aus allen seinen Sünden.

< Psaumes 130 >