< Psaumes 130 >
1 Cantique des degrés. Des profondeurs de l’abîme, je t’invoque, ô Eternel!
A song of ascents. Out of the depths I cry to you, Yahweh.
2 Seigneur, écouté ma voix, que tes oreilles soient attentives aux accents de mes supplications.
Lord, hear my voice; let your ears be attentive to my pleas for mercy.
3 Si tu tenais compte de nos fautes, Seigneur, qui pourrait subsister devant toi?
If you, Yahweh, would mark iniquities, Lord, who could stand?
4 Mais chez toi l’emporte le pardon, de telle sorte qu’on te révère.
But there is forgiveness with you, that you may be revered.
5 J’Espère en l’Eternel, mon âme est pleine d’espoir, et j’ai toute confiance en sa parole.
I wait for Yahweh, my soul waits, and in his word I hope.
6 Mon âme attend le Seigneur plus ardemment que les guetteurs le matin, oui, que les guetteurs n’attendent le matin.
My soul waits for the Lord more than watchmen wait for the morning.
7 Qu’Israël mette son attente en l’Eternel, car chez l’Eternel domine la grâce et abonde le salut.
Israel, hope in Yahweh. Yahweh is merciful, and he is very willing to forgive.
8 C’Est lui qui affranchit Israël de toutes ses fautes.
It is he who will redeem Israel from all his sins.