< Psaumes 13 >

1 Au chef des chantres. Psaume de David.
To the chief Musician, A Psalm of David. How long wilt thou forget me, O LORD? for ever? how long wilt thou hide thy face from me?
2 Jusqu’à quand ô Seigneur, m’oublieras-tu avec persistance? Jusqu’à quand me déroberas-tu ta face?
How long shall I take counsel in my soul, [having] sorrow in my heart daily? how long shall my enemy be exalted over me?
3 Jusqu’à quand agiterai-je des projets en mon âme? La douleur étreindra-t-elle mon cœur chaque jour? Jusqu’à quand mon ennemi triomphera-t-il de moi?
Consider [and] hear me, O LORD my God: lighten my eyes, lest I sleep [the sleep] of death;
4 Regarde de grâce, exauce-moi, Eternel, mon Dieu. Eclaire mes yeux, pour que je ne m’endorme pas dans la mort,
Lest my enemy say, I have prevailed against him; [and] those that trouble me rejoice when I am moved.
5 pour que mon ennemi ne puisse dire: "J’En suis venu à bout!" Et que mes adversaires ne se réjouissent en me voyant tomber!
But I have trusted in thy mercy; my heart shall rejoice in thy salvation.
6 Or moi, j’ai confiance en ta bonté, mon cœur est joyeux de ton secours: je veux chanter l’Eternel, car il me comble de bienfaits.
I will sing to the LORD, because he hath dealt bountifully with me.

< Psaumes 13 >