< Psaumes 128 >

1 Cantique des degrés. Heureux celui qui craint l’Eternel, qui marche dans ses voies!
Ein Wallfahrtslied. Wohl jedem, der den HERRN fürchtet
2 Oui, le produit de ton travail, tu le mangeras, tu seras heureux, le bien sera ton partage.
Deiner Hände Erwerb – du darfst ihn genießen: wohl dir, du hast es gut!
3 Ta femme sera comme une vigne féconde dans l’intérieur de ta maison, tes fils, comme des plants d’olivier autour de ta table.
Dein Weib gleicht einem fruchtbaren Weinstock im Innern deines Hauses; deine Kinder sind wie Ölbaumschosse rings um deinen Tisch.
4 Voilà comment est béni l’homme qui craint l’Eternel!
Ja wahrlich, so wird der Mann gesegnet, der da fürchtet den HERRN.
5 Que le Seigneur te bénisse de Sion! Goûte le bonheur de Jérusalem tous les jours de ta vie.
Dich segne der HERR von Zion her, daß du schauest deine Lust an Jerusalems Glück dein Leben lang
6 Puisses-tu voir les fils de tes fils! Paix sur Israël!
und sehest Kinder von deinen Kindern! Heil über Israel!

< Psaumes 128 >