< Psaumes 126 >

1 Cantique des degrés. Quand l’Eternel ramena les captifs de Sion, nous étions comme des gens qui rêvent.
Orin fún ìgòkè. Nígbà tí Olúwa mú ìkólọ Sioni padà, àwa dàbí ẹni tí ó ń lá àlá.
2 Alors notre bouche s’emplit de chants joyeux et notre langue d’accents d’allégresse.
Nígbà náà ni ẹnu wa kún fún ẹ̀rín, àti ahọ́n wa kọ orin; nígbà náà ni wọ́n wí nínú àwọn kèfèrí pé, Olúwa ṣe ohun ńlá fún wọn.
3 Alors on s’écria parmi les peuples: "Le Seigneur a fait de grandes choses pour ces gens!" Oui, l’Eternel a fait de grandes choses à notre égard, profonde est notre joie.
Olúwa ṣe ohun ńlá fún wa; nítorí náà àwa ń yọ̀.
4 Ramène nos captifs, ô Eternel, comme tu ramènes des ruisseaux dans le désert du Midi.
Olúwa mú ìkólọ wa padà, bí ìṣàn omi ní gúúsù.
5 Ceux qui ont semé dans les larmes, puissent-ils récolter dans la joie!
Àwọn tí ń fi omijé fún irúgbìn yóò fi ayọ̀ ka.
6 C’Est en pleurant que s’en va celui qui porte les grains pour les lancer à la volée, mais il revient avec des transports de joie, pliant sous le poids de ses gerbes.
Ẹni tí ń fi ẹkún rìn lọ, tí ó sì gbé irúgbìn lọ́wọ́, lóòtítọ́, yóò fi ayọ̀ padà wá, yóò sì ru ìtí rẹ̀.

< Psaumes 126 >