< Psaumes 126 >
1 Cantique des degrés. Quand l’Eternel ramena les captifs de Sion, nous étions comme des gens qui rêvent.
Песнь восхождения. Когда возвращал Господь плен Сиона, мы были как бы видящие во сне:
2 Alors notre bouche s’emplit de chants joyeux et notre langue d’accents d’allégresse.
тогда уста наши были полны веселья, и язык наш пения; тогда между народами говорили: “великое сотворил Господь над ними!”
3 Alors on s’écria parmi les peuples: "Le Seigneur a fait de grandes choses pour ces gens!" Oui, l’Eternel a fait de grandes choses à notre égard, profonde est notre joie.
Великое сотворил Господь над нами: мы радовались.
4 Ramène nos captifs, ô Eternel, comme tu ramènes des ruisseaux dans le désert du Midi.
Возврати, Господи, пленников наших, как потоки на полдень.
5 Ceux qui ont semé dans les larmes, puissent-ils récolter dans la joie!
Сеявшие со слезами будут пожинать с радостью.
6 C’Est en pleurant que s’en va celui qui porte les grains pour les lancer à la volée, mais il revient avec des transports de joie, pliant sous le poids de ses gerbes.
С плачем несущий семена возвратится с радостью, неся снопы свои.