< Psaumes 124 >
1 Cantique des degrés. De David. "Si l’Eternel n’avait été avec nous peut bien dire Israël
[A Song of Ascents. By David.] If it had not been YHWH who was on our side, let Israel now say,
2 si l’Eternel n’avait été avec nous, quand tout le monde se levait contre nous,
if it had not been YHWH who was on our side, when men rose up against us;
3 ils nous auraient avalés tout vivants dans le feu de leur colère contre nous;
then they would have swallowed us up alive, when their wrath was kindled against us;
4 les eaux nous auraient submergés, un torrent aurait passé sur nous.
then the waters would have overwhelmed us, the stream would have gone over our soul;
5 Oui, notre âme aurait vu passer sur elle les eaux impétueuses."
then the proud waters would have gone over our soul.
6 Béni soit le Seigneur qui ne nous a pas livrés en pâture à leurs dents!
Blessed be YHWH, who has not given us as a prey to their teeth.
7 Notre âme a été sauvée comme un passereau du filet des oiseleurs: le filet s’est rompu, et nous sommes sains et saufs.
Our soul has escaped like a bird out of the fowler's snare. The snare is broken, and we have escaped.
8 Notre salut est dans le nom de l’Eternel, qui a fait le ciel et la terre.
Our help is in the name of YHWH, who made heaven and earth.