< Psaumes 124 >

1 Cantique des degrés. De David. "Si l’Eternel n’avait été avec nous peut bien dire Israël
A Song of degrees of David. If [it had not been] the LORD who was on our side, now may Israel say;
2 si l’Eternel n’avait été avec nous, quand tout le monde se levait contre nous,
If [it had not been] the LORD who was on our side, when men rose up against us:
3 ils nous auraient avalés tout vivants dans le feu de leur colère contre nous;
Then they had swallowed us up quick, when their wrath was kindled against us:
4 les eaux nous auraient submergés, un torrent aurait passé sur nous.
Then the waters had overwhelmed us, the stream had gone over our soul:
5 Oui, notre âme aurait vu passer sur elle les eaux impétueuses."
Then the proud waters had gone over our soul.
6 Béni soit le Seigneur qui ne nous a pas livrés en pâture à leurs dents!
Blessed [be] the LORD, who hath not given us [as] a prey to their teeth.
7 Notre âme a été sauvée comme un passereau du filet des oiseleurs: le filet s’est rompu, et nous sommes sains et saufs.
Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we are escaped.
8 Notre salut est dans le nom de l’Eternel, qui a fait le ciel et la terre.
Our help [is] in the name of the LORD, who made heaven and earth.

< Psaumes 124 >