< Psaumes 121 >
1 Cantique des degrés. Je lève les yeux vers les montagnes, pour voir d’où me viendra le secours.
Ein Lied im höhern Chor. Ich hebe meine Augen auf zu den Bergen, von welchen mir Hilfe kommt.
2 Mon secours vient de l’Eternel, qui a fait le ciel et la terre.
Meine Hilfe kommt vom HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat.
3 Il ne permettra pas que ton pied chancelle, celui qui te garde ne s’endormira pas.
Er wird deinen Fuß nicht gleiten lassen; und der dich behütet, schläft nicht.
4 Non certes, il ne s’endort ni ne sommeille, celui qui est le gardien d’Israël.
Siehe, der Hüter Israels schläft noch schlummert nicht.
5 C’Est l’Eternel qui te garde, l’Eternel qui est à ta droite comme ton ombre tutélaire.
Der HERR behütet dich; der HERR ist dein Schatten über deiner rechten Hand,
6 De jour le soleil ne t’atteindra pas, ni la lune pendant la nuit.
daß dich des Tages die Sonne nicht steche, noch der Mond des Nachts.
7 Que l’Eternel te préserve de tout mal, qu’il protège ta vie!
Der HERR behüte dich vor allem Übel; er behüte deine Seele!
8 Que le Seigneur protège tes allées et venues, désormais et durant l’éternité!
Der HERR behüte deinen Ausgang und Eingang von nun an bis in Ewigkeit!